Quando usar “many”, “much” e “a lot of” em inglês?

 

Se você já ficou confuso sobre se usar much ou many em inglês para falar muito, calma. Você não é o único. Já explicamos aqui no inFlux blog qual a melhor maneira de aprender a diferença entre os dois e você pode conferir toda a explicação no post:

Many e much em inglês

E neste post vamos nos aprofundar mais ainda sobre quando usar “many”, “much” e “a lot of” em inglês!

quando usar many, much e a lot of em inglês - inFlux Blog

Relembrando, a melhor forma de saber usar “much” e “many” é aprendendo através dos chunks! Pois assim você foca em aprender as combinações de palavras mais usadas por nativos do inglês ao invés de ficar decorando regras gramaticais que mais confundem e te travam do que te ajudam.

Falamos bastante sobre isso no post many e much em inglês e caso você queira se aprofundar no que são chunks e como eles podem ajudar, acesse este post.

Agora, vamos lá!

Vamos relembrar um pouco. Confira o que cada um desses termos significa através dos seguintes chunks:

many chocolates muitos chocolates

 

many years muitos anos 

 

many apples muitas maças

 

many people muitas pessoas

 

much sugar muito açúcar

 

much better muito melhor

 

much butter muita manteiga

 

Veja que no português você não fala “muitos açúcar” e sim “muito açúcar”. Da mesma maneira acontece com o inglês, e para não cometer gafes como esses com much e many na hora de se comunicar, é importante aprender por meio de chunks, ou seja, as combinações de palavras frequentemente usadas pelos nativos do inglês.

Observe algumas frases de exemplo com os chunks acima. Lembre-se de ouvir os áudios e repetir em voz alta para treinar todas as suas habilidades. Vamos lá:

There are many chocolates on the dining table.  Tem muitos chocolates acima da mesa de jantar.

 

It happened many years ago. Aconteceu muitos anos atrás. 

 

The fruit shop has many apples at this time of the year. A frutaria tem muitas maçãs nesta época do ano.

 

There are many people involved. Tem muitas pessoas envolvidas. 

 

I don’t have much sugar left. Eu não tenho muito açúcar sobrando. 

 

It’s much better this way. É muito melhor desse jeito.

 

There isn’t much butter in the fridge. Não tem muita manteiga na geladeira.

 

Então, se much é muito ou muita e many é muitos ou muitas, o que significa a lot of?

 

A lot of é um chunk que funciona como um curinga que pode, na maioria dos casos, ser usado para substituir much e também many em contextos mais informais e do dia a dia. Por exemplo, como vimos no começo, para dizer “muitos chocolates” você pode dizer many chocolates ou pode dizer a lot of chocolates em inglês. O mesmo acontece quando você quer dizer “muito açúcar“, você pode dizer much sugar ou a lot of sugar.

powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.

Confira e treine com os áudios:

a lot of chocolates muitos chocolates

 

a lot of apples muitas maças

 

a lot of people muitas pessoas

 

a lot of sugar muito açúcar

 

a lot better muito melhor

 

a lot of butter muita manteiga

 

Veja como ficam os exemplos usando o chunk a lot of:

There are a lot of chocolates on the dining table.  Tem muitos chocolates em cima da mesa de jantar.

 

The fruit shop has a lot of apples at this time of the year. A frutaria tem muitas maçãs nesta época do ano.

 

There are a lot of people involved. Tem muitas pessoas envolvidas. 

 

I don’t have a lot of sugar left. Eu não tenho muito açúcar sobrando. 

 

It’s a lot better this way. É muito melhor desse jeito.

 

There isn’t a lot of butter in the fridge. Não tem muita manteiga na geladeira.

 

Agora que você sabe quando usar much, quando usar many e também quando usar a lot of, acesse o Lexical Notebook e adicione lá os chunks que aprendeu hoje. Nesse app você poderá treinar criando suas próprias frases de exemplo e revisar o conteúdo sempre que quiser.

Não pare por aqui, continue treinando com os seguintes posts:

Aprenda a usar “too much” e “too many” corretamente

Quando usar “than” e “then” em inglês?

“Na minha opinião” é “to me” ou “for me” em inglês?

See you!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.