Vocabulário de restaurante em inglês. Se prepare para sua viagem! Parte 1
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
- Viagem
Imagine que você está viajando e decide jantar fora. Quando chegar ao restaurante, vai ter que pedir uma mesa, sua comida e a conta. Vish, como fazer tudo isso sem travar? Relaxa, que hoje vamos ver vocabulário de restaurante em inglês, para que você não congele falando na gringa.
Para aprender inglês com mais eficiência, a maneira mais prática é através das combinações mais comuns que temos com as palavras, as quais chamamos de chunks. Com eles, você não traduzirá ao pé da letra e vai se comunicar de forma muito mais natural. Os chunks vão ajudá-lo a não pensar em palavra por palavra na hora de montar suas frases, e sim em blocos de palavras. Assim, você evita erros na hora de marcar aquele jantar na gringa.
Let’s go then!
Algumas estruturas que utilizaremos muito nesse post são: I want, I need e I’d like, caso você ainda não as conheça, pode aprender nesse post aqui.
Reservando a sua mesa em inglês
É sempre melhor evitar as horas de espera que podemos levar num restaurante. Para isso, é bom reservar sua mesa um tempo antes. Veja abaixo algumas maneiras de dizer “reservar uma mesa” em inglês e alguns exemplos em seguida:
1. to book a table reservar uma mesa
Por exemplo:
I want to book a table. Eu quero reservar uma mesa.
I need to book a table. Eu preciso reservar uma mesa.
I’d like to book a table. Eu gostaria de reservar uma mesa.
2. to reserve a table reservar uma mesa
Veja:
I want to reserve a table. Eu quero reservar uma mesa.
I need to reserve a table. Eu preciso reservar uma mesa.
I’d like to reserve a table. Eu gostaria de reservar uma mesa.
Repare que nas frases acima to book a table e to reserve a table têm o mesmo sentido, embora to book a table seja mais usado.
Quando queremos especificar o dia, o horário ou para quantas pessoas é a reserva podemos usar o seguinte chunk:
to book a table for… reservar uma mesa para…
Observe alguns exemplos:
I need to book a table for tomorrow. Eu preciso reservar uma mesa para amanhã.
I’d like to book a table for 7 p.m. Eu gostaria de reservar uma mesa para às 7h.
I want to book a table for two, please. Eu quero reservar uma mesa para duas pessoas, por favor.
I’d like to book a table for Valentine’s day. Eu gostaria de reservar uma mesa para o Dia dos Namorados.
Outro chunk que você pode utilizar ao ligar para um restaurante solicitando uma reserva é:
3. to make a reservation fazer uma reserva
Veja alguns exemplos:
I want to make a reservation, please. Eu quero fazer uma reserva, por favor.
I’d like to make a reservation. Eu gostaria de fazer uma reserva.
I need to make a reservation. Eu quero fazer uma reserva.
Observe que também podemos especificar o dia, o horário e a quantidade de pessoas:
I need to make a reservation for next week. Eu preciso fazer uma reserva para semana que vem.
I’d like to make a reservation for lunch, please. Eu gostaria de fazer uma reserva para o almoço, por favor.
I want to make a reservation for 3 people, please. Eu quero fazer uma reserva para 3 pessoas, por favor.
Veja de forma resumida:
Outro chunk interessante que pode ser encontrada em sites de restaurantes para fazer reservas online, ou que pode ser usada ao telefone ou pessoalmente, quando se chega ao restaurante é a seguinte:
Party of two = Party of two people Mesa pra dois
No entanto, é mais comum dizer apenas o número de pessoas, no exemplo acima seria two = two people que significa dois ou duas pessoas (mesa para duas pessoas).
Chunks para usar no restaurante em inglês
Pronto, reserva feita! É hora de ir ao restaurante aproveitar seu momento. Chegando lá, pode ser que você seja recepcionado no restaurante com uma dessas frases seja pelo garçom ou pelo atendente:
Good evening, sir. Do you have a booking? Boa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?
Good evening, sir. Do you have a reservation? Boa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?
Good evening, madam. Do you have a booking? Boa noite, madame. Vocês têm uma reserva?
Good evening, madam. Do you have a reservation? Boa noite, madame. Vocês têm uma reserva?
Então, é interessante você saber dizer as seguintes frases:
Hello, I have a booking for 8:30. Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30.
Hi, we have a booking for dinner. Oi, nós temos uma reserva pro jantar.
Good evening, I have a booking for tonight. Boa noite, eu tenho uma reserva para hoje à noite.
We have a booking for Valentine’s Day Dinner. Nós temos uma reserva para o Jantar do Dia dos Namorados.
Ao fazer sua reserva, o restaurante provavelmente já anotou no seu sobrenome (nos Estados Unidos, geralmente usa-se o sobrenome e não o primeiro nome para se referir formalmente a alguém). Assim, chegando ao restaurante você precisa informar o nome de quem está a reserva. Veja esses exemplos:
– Host – Do you have a reservation? Você tem reserva?
– Customer – Yes, it’s under the name Miller. Sim, Está no nome de Miller.
Hello, I have a reservation under the name Johnson. Olá, eu tenho uma reserva no nome de Johnson.
Excuse me, I have a reservation under the name Jones. Com licença, eu tenho uma reserva no nome de Jones.
Para finalizar nosso post vamos observar outros diálogos entre o Host (recepcionista) e um Customer (cliente) em um restaurante, usando as informações que aprendemos aqui. Além disso adicionamos mais algumas frases comumente ditas pelos atendentes de restaurante.
– Customer – Hello, I have a booking for 8:30 under the name Silva. Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30 no nome de Silva.
– Host – Ok, no problem. Would you like to sit by the window? Ok, senhor. Vocês gostariam de sentar-se perto da janela?
– Customer – Yes, please. Sim, por favor.
Confira esse outro diálogo:
– Host – Good evening, do you have a booking? Boa noite, vocês têm reserva?
– Customer – Good evening. Yes, we have a booking for three. Boa noite. Sim, nós temos uma reserva para três pessoas.
– Host – Ok, Could you follow me, please? Ok, vocês poderiam vir comigo, por favor?
Após se sentarem a mesa:
– Host – The waiter will be with you right away. O garçom estará com vocês em breve.
Para pedir uma mesa perto da janela, você pode dizer:
Could we have a table by the window? Nós poderíamos nos sentar perto da janela?
E já que neste post vimos vários chunks, por que não anotá-los no Lexical Notebook? Nosso app gratuito foi feito para anotar o que você aprender aqui e, assim, rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! O app te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar a fixar o conteúdo.
E essa foi só a parte 1, na parte 2 de vocabulário de restaurante em inglês vamos te ensinar como pedir comida e bebida em um restaurante, então que tal continuar a sua leitura e aprender ainda mais?
See you soon!