Vocabulário de restaurante em inglês. Se prepare para sua viagem! Parte 1

Imagine que você está viajando e decide jantar fora. Quando chegar ao restaurante, vai ter que pedir uma mesa, sua comida e a conta. Vish, como fazer tudo isso sem travar? Relaxa, que hoje vamos ver vocabulário de restaurante em inglês, para que você não congele falando na gringa.

Para aprender inglês com mais eficiência, a maneira mais prática é através das combinações mais comuns que temos com as palavras, as quais chamamos de chunks. Com eles, você não traduzirá ao pé da letra e vai se comunicar de forma muito mais natural. Os chunks vão ajudá-lo a não pensar em palavra por palavra na hora de montar suas frases, e sim em blocos de palavras. Assim, você evita erros na hora de marcar aquele jantar na gringa.

Let’s go then!

Vocabulário de restaurante em inglês - inFlux blog - friends - restaurant

Algumas estruturas que utilizaremos muito nesse post são: I want, I need e I’d like, caso você ainda não as conheça, pode aprender nesse post aqui.

Reservando a sua mesa em inglês

É sempre melhor evitar as horas de espera que podemos levar num restaurante. Para isso, é bom reservar sua mesa um tempo antes. Veja abaixo algumas maneiras de dizer “reservar uma mesa” em inglês e alguns exemplos em seguida:

 

1. to book a table reservar uma mesa

Por exemplo:

I want to book a tableEu quero reservar uma mesa.

I need to book a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to book a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

2. to reserve a table reservar uma mesa

Veja:

I want to reserve a table. Eu quero reservar uma mesa.

I need to reserve a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to reserve a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

Repare que nas frases acima to book a table e to reserve a table têm o mesmo sentido, embora to book a table seja mais usado.

Quando queremos especificar o dia, o horário ou para quantas pessoas é a reserva podemos usar o seguinte chunk:

to book a table for… reservar uma mesa para…

Observe alguns exemplos:

I need to book a table for tomorrowEu preciso reservar uma mesa para amanhã.

I’d like to book a table for 7 p.m. Eu gostaria de reservar uma mesa para às 7h.

I want to book a table for two, pleaseEu quero reservar uma mesa para duas pessoas, por favor.

I’d like to book a table for Valentine’s day. Eu gostaria de reservar uma mesa para o Dia dos Namorados.

Outro chunk que você pode utilizar ao ligar para um restaurante solicitando uma reserva é:

3. to make a reservation fazer uma reserva

 Veja alguns exemplos:

I want to make a reservation, please. Eu quero fazer uma reserva, por favor.

I’d like to make a reservationEu gostaria de fazer uma reserva.

I need to make a reservationEu quero fazer uma reserva.

Observe que também podemos especificar o dia, o horário e a quantidade de pessoas:

I need to make a reservation for next weekEu preciso fazer uma reserva para semana que vem.

I’d like to make a reservation for lunch, pleaseEu gostaria de fazer uma reserva para o almoço, por favor.

I want to make a reservation for 3 people, pleaseEu quero fazer uma reserva para 3 pessoas, por favor.

Veja de forma resumida:

Vocabulário de restaurante em inglês - inFlux blog

Outro chunk interessante que pode ser encontrada em sites de restaurantes para fazer reservas online, ou que pode ser usada ao telefone ou pessoalmente, quando se chega ao restaurante é a seguinte:

Party of two = Party of two people Mesa pra dois

No entanto, é mais comum dizer apenas o número de pessoas, no exemplo acima seria two = two people que significa dois ou duas pessoas (mesa para duas pessoas).

Chunks para usar no restaurante em inglês

Pronto, reserva feita! É hora de ir ao restaurante aproveitar seu momento. Chegando lá, pode ser que você seja recepcionado no restaurante com uma dessas frases seja pelo garçom ou pelo atendente:

Good evening, sir. Do you have a booking? Boa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?

Good evening, sir. Do you have a reservationBoa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?

Good evening, madam. Do you have a booking? Boa noite, madame. Vocês têm uma reserva?

Good evening, madam. Do you have a reservationBoa noite, madame. Vocês têm uma reserva?

Então, é interessante você saber dizer as seguintes frases: 

Hello, I have a booking for 8:30Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30.

Hi, we have a booking for dinnerOi, nós temos uma reserva pro jantar.

Good evening, I have a booking for tonightBoa noite, eu tenho uma reserva para hoje à noite.

We have a booking for Valentine’s Day DinnerNós temos uma reserva para o Jantar do Dia dos Namorados.

Ao fazer sua reserva, o restaurante provavelmente já anotou no seu sobrenome (nos Estados Unidos, geralmente usa-se o sobrenome e não o primeiro nome para se referir formalmente a alguém). Assim, chegando ao restaurante você precisa informar o nome de quem está a reserva. Veja esses exemplos:

– Host – Do you have a reservation? Você tem reserva?

– Customer – Yes, it’s under the name MillerSim, Está no nome de Miller.

Hello, I have a reservation under the name JohnsonOlá, eu tenho uma reserva no nome de Johnson.

Excuse me, I have a reservation under the name Jones. Com licença, eu tenho uma reserva no nome de Jones.

Vocabulário de restaurante em inglês - inFlux blog - waiter - restaurant

Para finalizar nosso post vamos observar outros diálogos entre o Host (recepcionista) e um Customer (cliente) em um restaurante, usando as informações que aprendemos aqui. Além disso adicionamos mais algumas frases comumente ditas pelos atendentes de restaurante.

– Customer – Hello, I have a booking for 8:30 under the name SilvaOlá, eu tenho uma reserva para às 8:30 no nome de Silva.

– Host – Ok, no problem. Would you like to sit by the window? Ok, senhor. Vocês gostariam de sentar-se perto da janela?

– Customer – Yes, please. Sim, por favor.

Confira esse outro diálogo:

– Host – Good evening, do you have a bookingBoa noite, vocês têm reserva?

– Customer – Good evening. Yes, we have a booking for threeBoa noite. Sim, nós temos uma reserva para três pessoas.

– Host – Ok, Could you follow me, pleaseOk, vocês poderiam vir comigo, por favor?

Após se sentarem a mesa:

– Host – The waiter will be with you right awayO garçom estará com vocês em breve.

Para pedir uma mesa perto da janela, você pode dizer:

Could we have a table by the window? Nós poderíamos nos sentar perto da janela?

E já que neste post vimos vários chunks, por que não anotá-los no Lexical Notebook? Nosso app gratuito foi feito para anotar o que você aprender aqui e, assim, rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! O app te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar a fixar o conteúdo.

E essa foi só a parte 1, na parte 2  de vocabulário de restaurante em inglês vamos te ensinar como pedir comida e bebida em um restaurante, então que tal continuar a sua leitura e aprender ainda mais?

See you soon!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.