Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Todo mundo já ouviu ou fez uma piadinha com sogra, não é mesmo? Mas, vocês sabem como dizer sogra em inglês? Pois hoje o post vai ensinar como falar deste parente e de mais alguns agregados!
mother-in-law sogra
I know it’s not very common, but I love my mother-in-law! Eu sei que não é muito comum, mas eu amo minha sogra!
My mother-in-law takes care of my baby so I can work. Minha sogra toma conta do meu bebê para eu poder trabalhar.
Em inglês, os parentes que “vêm de brinde” com o casamento, ou seja, como chamamos os parentes do nosso marido ou esposa, são chamados in-laws. Vejam como é fácil:
father-in-law sogro
sister-in-law cunhada
brother-in-law cunhado
Vejam os exemplos:
My husband goes fishing with my father-in-law once a month. Meu marido vai pescar com meu sogro uma vez por mês.
My sister-in-law is so spoiled! Minha cunhada é tão mimada!
I almost dated my brother-in-law before meeting my husband. Eu quase namorei meu cunhado antes de conhecer meu marido.
Muitas vezes, casamentos acabam e novos casamentos acontecem. Isso faz com que ganhemos novos parentes, como madrasta, padrasto, etc.:
stepmother madrasta
stepfather padrasto
My stepmother is really lovely, but my stepfather is so selfish and stingy! Minha madrasta é muito querida, mas meu padrasto é tão egoísta e pão duro!
stepdaughter enteada
stepson enteado
When I got married to Bob, I got a stepdaughter and a stepson: Geena and David. Quando eu casei com o Bob, eu ganhei uma enteada e um enteado: a Geena e o David.
stepsister “irmã postiça”
stepbrother “irmão postiço”
My stepsister annoys me so much! Minha “irmã postiça” me irrita tanto!
half-brother meio irmão
half-sister meia irmã
Brandon, my half-brother, always helps me with my math homework. Brandon, meu meio irmão, sempre me ajuda com minha lição de matemática.
Vejam também:
Exercício: Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?
Como falar dos membros da família em inglês?
That’s all, folks! Nos vemos nos próximos posts!
XOXO!