Como falar “boca de siri” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
Hello everybody, alguma vez você contou um segredo pra alguém e disse, por favor, não diga nada, boca de siri hein! Em inglês a frase que utilizamos para pedir que a pessoa não diga nada é “mum’s the word” , muito comum na língua inglesa.
“Mum’s the word” significa “não conte pra ninguém”, “bico calado”, “boca de siri”.
Vamos ver essa expressão na prática:
Can you believe she went out with him last night? But please, mum’s the word. Você acredita que ela saiu com ele ontem à noite? Mas, por favor, boca de siri.
I saw him cheating on her at the mall yesterday, but hey, I beg you mum’s the word. Eu o vi traindo ela no shopping ontem, mas cara, eu te imploro, bico calado.
Hey, mum’s the word, I heard Jacob lost his job and he didn’t tell his wife yet. Hein, boca de siri, eu fiquei sabendo que o Jacob perdeu o emprego e não contou para sua esposa ainda.
That’s all folks. Hope you liked it. Mais uma vez, gostaria de agradecer à teacher Jenifer Duck da unidade inFlux Pinheirinho pela sugestão de post.
E aí, gostou? Então comente, não fique de bico calado!