Space Jam: A New Legacy. Descubra o nome dos personagens em inglês.
- Categorias
- Como se diz
- Curiosidades
- Inglês
Se você era fã dos Looney Tunes quando era criança (ou ainda é hoje em dia) há uma grande chance que você tenha assistido Space Jam pelo menos algumas vezes. O filme de 1996 em que Michael Jordan ajuda os personagens dos Looney Tunes a ganhar uma partida de basquete contra alienígenas invasores foi um grande sucesso e é considerado um clássico até hoje.
Space Jam foi recentemente adicionado a Netflix e logo ganhará uma sequência, Space Jam: A New Legacy estreia dia 16 de julho e, dessa vez, LeBron James contará com a ajuda dos Looney Tunes para resgatar seu filho.
E, para se preparar para essa estreia, que tal aprender o nome dos personagens que tanto amamos em inglês e de quebra as falas clássicas de alguns deles? Vamos lá!
Bugs Bunny Perna Longa
Eh… What’s up Doc? Eh… O que que há, velhinho?
Daffy Duck Patolino
You’re… despicable. Você… é desprezível.
Porky Pig Gaguinho
Th-th-th-that’s all folks! Para Isso é tudo pessoal!
Roadrunner Papaléguas
meep-meep. bi-bi
Wile E. Coyote Coiote
Tweety Piu-Piu
I tawt I taw a puddy tat! (I thought I saw a pussy cat!) Eu acho que eu vi um gatinho!
Marvin, the Martian Marvin, o Marciano
Where’s the kaboom? There was supposed to be an Earth-shattering kaboom! Cadê o kaboom? Era pra ter um Kaboom destruidor da Terra!
Yosemite Sam Eufrazino
Say Your prayers, varmint. Diga suas últimas palavras, pirralho.
Emma Webster (Granny) Vovó
Haters gonna hate. Haters serão haters.
Lola Bunny Lola Bunny
Don’t ever call me doll. Nunca me chame de boneca.
Pepé Le Pew Pepé Le Pew
I am Pepe Le Pew. Your lover! Eu sou o Pepe Le Pew. O seu admirador!
Taz-Mania Taz-Mania
Bom, embora o Taz seja um personagem bem barulhento, não podemos dizer que ele realmente tem falas, não é?
Elmer Fudd Elmer Fudd
Shhh. Be vewy vewy quiet, I’m hunting wabbits. (Shhh. Be very very quiet, I’m hunting rabbits) Shhh. Fique bem quietinho, eu estou caçando coelhos.
Foghorn Leghorn Foghorn Leghorn
There’s something going on around here that just don’t add up… Tem algo rolando aqui que simplesmente não faz sentido…
Okay! Agora que tal assistir o trailer do próximo Space Jam e tentar nomear os personagens que aparecem?
powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.
E, se esse post te inspirou a maratonar alguns episódios de Looney Tunes ou ver o primeiro Space Jam, que tal aprender a dizer “maratonar” uma série em inglês?
powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.
Ficou com dúvidas? Manda pra gente!