O que significa year-end closing em inglês?
- Categorias
- Inglês
Se você trabalha no setor financeiro ou contábil, provavelmente já deve ter ouvido diversas expressões em inglês relacionadas a esses temas. Mas o que significa year-end closing em inglês?
Year-end closing é o termo utilizado para se referir à época de encerramento do ano fiscal, no qual empresas devem elaborar um relatório que contenha todas as informações financeiras. A equivalência em português é:
year-end closing encerramento do exercício
Tão importante quanto aprender o que uma expressão significa é aprender chunks com essas expressões, ou seja, as combinações de palavras mais usadas por nativos. Com os chunks, você aprende vocabulário, pronúncia e gramática de maneira integrada, sempre focando naquilo que realmente é falado.
Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado do inglês, acesse nosso post aqui no inFlux Blog.
Como dizer encerrar o exercício em inglês
Um chunk bastante comum que podemos usar para dizer encerrar o exercício é:
to perform the year-end closing encerrar o exercício
Acompanhe os exemplos:
We need to perform the year-end closing soon. Nós precisamos encerrar o exercício em breve.
We usually perform the year-end closing at the end of November. Nós geralmente encerramos o exercício no final de novembro.
Be careful when performing the year-end closing! Tome cuidado ao encerrar o exercício!
It’s not possible to perform the year-end closing by Tuesday. Não é possível encerrar o exercício até terça-feira.
Aprenda outras combinações com year-end closing em inglês
Também podemos usar outras combinações de palavras:
year-end closing period período de encerramento do exercício
to record for the year-end closing registrar para o encerramento do exercício
to complete the year-end closing completar o encerramento do exercício
to finish the year-end closing concluir o encerramento do exercício
the deadline for the year-end closing o prazo final para o encerramento do exercício
Acompanhe os exemplos:
The year-end closing period is coming. O período do encerramento do exercício está chegando.
The year-end closing period is usually in November. O período de encerramento do exercício geralmente acontece em novembro.
These sales need to be recorded for the year-end closing. Essas vendas precisam ser registradas para o encerramento do exercício.
All financial activity must be recorded for the year-end closing. Toda atividade financeira deve ser registrada para o encerramento do exercício.
We have two weeks to complete the year-end closing. Nós temos duas semanas para completar o encerramento do exercício.
The accountants completed the year-end closing last week. Os contadores terminaram o encerramento do exercício semana passada.
We’ll finish the year-end closing two weeks from now. Nós terminaremos o encerramento do exercício daqui duas semanas.
Two more days and we finish the year-end closing. Mais dois dias e nós terminamos o encerramento do exercício.
When is the deadline for the year-end closing? Quando é o prazo final para o encerramento do exercício?
The deadline for the year-end closing is next week. O prazo final para o encerramento do exercício é semana que vem.
Não se esqueça de anotar tudo no seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux, e crie seus próprios exemplos para praticar o uso desta palavra nos diferentes contextos!
Challenge time!
Como podemos dizer nós precisamos encerrar o exercício essa semana em inglês?
Resposta: We need to perform year-end closing this week.
Ficou com alguma dúvida? Comenta aqui embaixo!