O que significa “worked up”?

Essa é uma expressão informal muito usada no inglês, principalmente no inglês falado, e que significa algo como “irritado”, “nervoso” ou “chateado”, e é normalmente usada em situações onde achamos que as coisas estão piores do que elas realmente estão.

Esgotamento-Nervoso-01

Primeiramente, vamos verificar a pronúncia:

worked up

Agora veja alguns exemplos, para entender melhor quando usar a expressão:

  • Daddy got all worked up about the new neighbors. O pai ficou todo irritado com os novos vizinhos.
  • There’s nothing to get worked up about. Anyone can make a mistake. Não há nada para ficar irritado. Qualquer um pode cometer um erro.
  • You’re getting all worked up over nothing. Você tá ficando todo irritado por nada.
  • He always gets worked up over silly things. Ele sempre fica nervoso com coisas bobas.
  • Calm down! You get way too worked up about things. Acalme-se. Você fica nervosa demais com as coisas.
  • Why are you so worked up? Por que você está tão irritado?
  • What do you think she’s all worked up about? Com o que você acha que ela está toda irritada?
  • There’s no use in getting worked up about it. Não adianta ficar irritado/chateado com isso.

Como podemos perceber nos exemplos acima, as combinações mais usuais com a palavra “worked up” são “get (all) worked up about / over.” ou “be (all) worked up about / over.”.

Gostou dessa dica de inglês? Se quiser praticar o uso da expressão “worked up” é só escrever nos comentários abaixo.

Well, that’s it for today. Bye for now.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.