O que significa “we’re through” em inglês?

Você já deve ter visto esta frase em alguma música ou em algum filme, mas você sabe o que significa “We’re through” em inglês? Esta frase é muito usada no contexto de relacionamento quando queremos dizer que uma relação acabou. Olha só:

We’re through. Nós terminamos. / Está tudo acabado entre nós.

O que significa we're through em inglês - inFlux Blog

Mas, vamos nos aprofundar mais nesta expressão?

Para fazermos isso, é importante relembrar o que sempre falamos aqui no inFlux Blog. A melhor forma de aprender inglês é através dos chunks, que são as combinações de palavras mais comuns em um idioma.

Quando focamos em aprender chunks em inglês, ao invés de palavras soltas, e relacionarmos eles aos chunks do português, nós aprendemos vocabulário, gramática e pronúncia como se fosse uma coisa só. Isso deixa a sua fala mais fluida e natural, pois você aprenderá a pensar em inglês.

Se você quiser entender mais como os chunks podem te ajudar a atingir a fluência de forma mais rápida, não deixe de conferir este post.

Agora, vamos lá!

O que significa “to be through” em inglês?

Esta expressão pode significar “estar acabado/ terminado” quando estamos falando de relacionamentos, como no caso de “We’re through” que mostramos no início do post.

Confira estes exemplos:

Our relationship is through! Nosso relacionamento acabou!

I’m feeling better, now that we’re through. Estou me sentindo melhor agora que nós terminamos.

Now that we’re through, I don’t know what to do. Agora que nós terminamos, eu não sei o que fazer.

I don’t want anything more to do with you, we’re through. Eu não quero ter mais nada com você, tá tudo acabado entre nós.

Outra forma comum de utilizarmos esta expressão é dizendo “I’m through (with)”, neste caso, significando “estou cheio / farto (de)”. Olha só:

I’m through with you. I don’t want to see you again. Estou farto de você. Não quero te ver nunca mais.

I’m through. I can’t take it anymore. Estou farto. Não aguento mais.

I’m through with this job. It’s time for a change. Estou cheio desse trabalho. É hora de mudar.

O que significa I'm through em inglês - inFlux Blog

É possível também usarmos “to be through (with)” no sentido geral de ter terminado de usar ou fazer algo. Veja:

I’m not through yet. I should be finished in half an hour. Eu não terminei ainda. Eu devo acabar em meia hora.

Are you through with that book yetVocê já terminou de ler esse livro?

I’m through with my homework. Can I go play now? Terminei minha lição de casa. Posso ir brincar agora?

E você sabia que há outra expressão com estes mesmos significados? E já fizemos um post sobre isso aqui no inFlux Blog, confira:

O que significa “I’m done” em inglês?

Legal né?

Agora, para você não esquecer tudo o que aprendeu neste post, baixe e anote tudo no Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux que irá te ajudar a combater a curva do esquecimento com os flashcards, além de deixar seus estudos mais organizados!

Para entender melhor como este aplicativo gratuito da inFlux pode te ajudar, clique neste link.

That’s all for today, have a great week!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.