O que significa “to jump the gun” em inglês?
- Categorias
- Inglês
What’s up guys? Hoje vamos falar sobre mais uma expressão surgida dentro de um esporte Olímpico: to jump the gun. Vocês conseguem imaginar o que ela significa? Ou de qual esporte veio? Hoje vamos aprender essas duas coisas, e também como se faz o uso dela no dia a dia de um falante nativo da língua inglesa. Vamos lá!
A expressão to jump the gun surgiu do Atletismo, e dentro do esporte sua equivalência no português é “queimar a largada”. Como nos exemplos abaixo:
My brother jumped the gun. Meu irmão queimou a largada.
Don’t jump the gun! Não queime a largada!
Oh no! James jumped the gun! Ah não! James queimou a largada!
He jumped the gun, we’ll start over. Ele queimou a largada, nós vamos começar de volta.
We’ll have to start the race again because he jumped the gun. Vamos ter que começar a corrida novamente porque ele queimou a largada.
Já no dia a dia, a expressão to jump the gun é usada quando queremos dizer que alguém se precipitou ou que se adiantou. Também é possível dizer no português “queimou a largada” nesse sentido. Para isso, dizemos que (someone) jumped the gun. Notem que normalmente essa expressão é usada em situações em que se precipitar/ se adiantar não foi uma boa ideia! Ou seja: “queimar a largada”. Vejam alguns exemplos abaixo:
(someone) jumped the gun (alguém) queimou a largada
I usually jump the gun when I’m nervous. Eu normalmente queimo a largada quando estou nervoso.
My friend jumped the gun. Meu amigo se precipitou.
She was angry, so she jumped the gun. Ela estava brava, então ela queimou a largada.
He jumped the gun when he celebrated victory before the end. Ele se adiantou ao celebrar vitória antes do fim.
Although she had a great idea, she jumped the gun. Apesar de ter tido uma ótima ideia, ela queimou a largada.
They don’t want to jump the gun before further investigation. Eles não querem se precipitar antes de mais investigações.
É isso aí guys! E agora, que tal se precipitar e ler todos os posts do blog de uma vez só?
Vemos vocês no próximo post! See you around!