O que significa “to get brownie points” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Sabe quando você quer agradar alguém e você faz algo só para ganhar uns pontinhos? Então, a expressão, em inglês, que você precisa aprender é to get brownie points. Esta é uma expressão informal e costuma ser usada de forma bem humorada.
to get brownie points significa ganhar uns pontinhos, fazer média, fazer uma média.
Confira alguns exemplos:
I got brownie points. Eu ganhei uns pontinhos; Eu fiz uma média.
You’ll get brownie points. Você vai ganhar uns pontinhos.
She’s just trying to get brownie points. Ela só está tentando fazer média, Ela só está tentando ganhar uns pontinhos.
If you give him a gift you may get brownie points. Se você der a ele um presente você pode ganhar uns pontinhos.
My mother thinks he was just trying to get brownie points. Minha mãe acha que ele só estava tentando fazer média.
I think we got brownie points at the meeting. Eu acho que nós ganhamos uns pontinhos na reunião.
Repare que utilizamos bastante to get brownie points with para dizer ganhar uns pontinhos com, fazer média com; e to get brownie points for se quiser dizer ganhar uns pontinhos por.
Veja só:
They’ll get brownie points with him. Eles ganharão uns pontinhos com ele.
You’ll get brownie points for that. Você ganhará uns pontinhos por isso.
She answered all the teacher’s questions just to get brownie points with him. Ela responde todas as perguntas do professor só para fazer média com ele.
She didn’t believe me. She thought I was trying to get brownie points with her. Ela não acreditou em mim. Ela achou que eu estava tentando fazer média com ela.
He gave the boss a gift, but I’m sure he did it only to get brownie points with him. Ele deu um presente para o chefe, mas eu tenho certeza que ele fez isso somente para fazer média com ele.
She helped me a lot, so I think she got brownie points for that. Ela me ajudou muito, então eu acho que ela ganhou alguns pontinhos por isto.
If you work hard, you may get brownie points for it. Se trabalhar muito, você pode ganhar uns pontinhos por isso.
Veja também como fazer outras combinações com brownie points:
to deserve brownie points merecer uns pontinhos
to score brownie points marcar uns pontinhos, ganhar uns pontinhos, fazer média
to earn brownie points ganhar uns pontinhos, fazer média
extra brownie points uns pontinhos extra
I deserve brownie points for that. Eu mereço uns pontinhos por isso.
She scored brownie points with me. Ela marcou uns pontinhos comigo; Ela ganhou uns pontinhos comigo
You’ll earn brownie points. Você ganhará uns pontinhos; Você vai fazer uma média.
You got extra brownie points Você ganhou pontinhos extras.
They’ll use this situation to earn brownie points in the company. Eles usarão esta situação para fazer média na companhia.
I’m sure she scored some brownie points with the boss. Eu tenho certeza que ela ganhou uns pontinhos com o chefe.
I know you did your best. I guess you deserve brownie points for your effort. Eu sei que você fez o seu melhor. Eu acho que você merece uns pontinhos pelo seu esforço.
Talk to him. You’ll score brownie points for that. Converse com ele. Você ganhará uns pontinhos por isto.
Don’t forget to give her flowers for extra brownie points. Não se esqueça de lhe dar flores para ganhar uns potinhos extras.
Now, why don’t you make up your own examples in the comments bellow. You may get brownie points for that!
See ya!