O que significa “six of one and half a dozen of the other” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
O post de hoje do inFlux Blog vai nos ensinar uma expressão muito usada pelos falantes da língua inglesa: six of one and half a dozen of the other, além de duas variações dela e, claro o que ela significa. Let’s do it!
Six of one and half a dozen of the other trocar seis por meia dúzia, tanto faz, não faz diferença, etc.,
Vamos ver alguns exemplos:
When we viewed their offer, it was six of one and half a dozen of the other. Quando consideramos a oferta deles, era como trocar seis por meia dúzia.
A: Shall we give her chocolates or flowers? Será que a gente dá chocolate ou flores pra ela?
B: I don’t know, it’s six of one and half a dozen of the other. Sei lá, não faz diferença.
On some issues of conscience, it is six of one and half a dozen of the other. Em algumas questões de consciência, é como trocar seis por meia dúzia.
The trouble is that it always seems to be a case of six of one and half a dozen of the other. O problema é que sempre parece ser um caso de trocar seis por meia dúzia.
Vejam que também podemos encontrar a variação six of one, half a dozen of the other, com uma vírgula no lugar de and:
I can take the bus or the subway to get home; during rush hour, it’s six of one, half a dozen of the other. Eu posso pegar o ônibus ou o metrô pra ir pra casa; no horário de pico, é como trocar seis por meia dúzia.
A: Would you rather have pepperoni or mushrooms on your pizza? Você prefere pepperoni ou cogumelo na sua pizza?
B: Eh, six of one, half a dozen of the other. Ah, tanto faz.
E, do mesmo modo, six and two threes:
It sounds like six and two threes when it comes to deciding which option is more tax-efficient. Soa como trocar seis por meia dúzia quando é preciso decidir qual opção é mais eficiente em termos fiscais.
When we viewed their offer, it was six and two threes. Quando vimos a oferta deles, era como trocar seis por meia dúzia.
E então, curtiram? Que tal formar umas frases pra praticar o que aprenderam?
See you soon, guys! XOXO!