O que significa “no tener abuela” em espanhol?

Já vimos aqui no post muitas expressões utilizadas nos países de língua espanhola que tem o seu significado um tanto quanto curioso. Hoje vamos te ensinar mais uma dessas expressões que costumam confundir os estudantes de espanhol.

Logo no começo do aprendizado, vemos que para dizer vó dizemos abuela, então fica fácil deduzir significado da expressão No tener abuela certo?

Se você achou que No tener abuela significa Não ter vó, acertou, porém, neste caso não estamos dizendo que alguém não tenha vó, mas que essa pessoa tem uma autoestima tão elevada, se acha tanto, é tão convencida que não precisa dos elogios contínuos da sua avó.

no_tener_abuela_-_img1_-_dest.jpg

Antes de começar acesse o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos no celular ou tablet, nele você pode registrar o novo vocabulário e cadastrar exemplos com frases que façam sentido para você. Também é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode registrar o vocabulário pelo chunk em espanhol ou em português, como ficar mais fácil para você.

Agora vamos te ensinar, através de exemplos, como usar a expressão No tener abuela, note que ela contém o verbo tener e este deve concordar com a pessoa a quem nos referimos, então se trata de um expressão semi-fixa, ou seja, uma parte dela é fixa no____abuela e a outra é o verbo tener. Ouça os áudios com bastante atenção, faça isso várias vezes pois isso ajuda a melhorar as habilidades de escuta e pronúncia.

No tener abuela. Ser (tão) convencido/a. Se achar (tanto).

 

Perceba que essa expressão normalmente é usada de maneira irônica, pense numa situação em que a sua amiga chega e diz:

¿Has visto lo guapa que estoy ? Viu que linda que eu tô?

 


Então você pode usar uma dessas opções para brincar com ela:

¡Parece que no tienes abuelaComo você se acha!

 

¡Oye guapa, no tienes abuelaEita gatona, como você se acha!

 

¡Pobrecita, tan joven y no tiene abuelaTadinha, tão jovem e tão convencida!

 

Você também pode usar essa expressão para falar de outras pessoas, veja os exemplos:

Ella piensa que es la más guapa de toda la oficina… la chica no tiene abuelaEla pensa que é a mais bonita de todo o escritório… a menina se acha muito.

 

Luis dice que no hay persona más trabajadora que él… yo creo que este tío no tiene abuelaLuis disse que não há pessoa mais trabalhadora que ele… acho que esse cara é muito convencido.

 

Uma outra variação desta expressão é No necesita (de) abuela, a expressão também significa que aquela pessoa se acha tanto, é tão segura de si mesma que não precisa de elogios. Veja:

No necesita (de) abuela. Não precisa de elogios.

 

No necesito de abuela. ¡Yo me basto! Não preciso de elogios. Eu me basto!

 

Contigo no necesito abuela. Com você não preciso de elogios.

 

Carla no necesita de abuela, es muy segura de sí. Carla não precisa de elogios, ela é muito segura de si.

 

¡Por suerte no necesito de abuela! Por sorte não preciso de elogios!

 

Agora que você aprendeu a usar a expressão No tener abuela, que tal deixar nos comentários um recado para aquele amigo que se acha? 

Se tiver alguma dúvida, envie para nós através do Envie sua Dúvida.

¡Nos vemos pronto!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.