O que significa “hang up on someone”?
- Categorias
- O que significa
Se você tentar traduzir a expressão “hang up on someone” ao pé da letra para o português, certamente não entenderá muito bem o que ela realmente significa. Portanto, anote aí que o ideal é aprender a expressão inteira; nada de interpretar palavra por palavra. Mas afinal, o que quer dizer “hang up on someone“?
Esse phrasal verb significa nada mais nada menos que “bater o telefone na cara de alguém“. Isso mesmo! “Hang up on someone” significa “bater o telefone na cara de alguém“. Geralmente, essa atitude ocorre quando não queremos mais falar com alguém ao telefone e, portanto, o desligamos sem nos despedirmos da pessoa do outro lado.
Nem preciso dizer que essa atitude é considerada grosseira e mal-educada. Porém, muitas vezes ela pode ocorrer. Especialmente, se estivermos com muita raiva no momento ou mesmo chateada por algo que tenha acontecido ou tenha sido dito. Enfim, veja aí alguns exemplos para perceber como a expressão é usada em inglês.
Please don’t hang up on me! (Por favor não desligue na minha cara!)
She called him, but he hung up on her. (Ela ligou pra ele, mas ele bateu o telefone na cara dela.)
Well, I said something rude and hung up on him. (Bom, eu falei algo grosseiro e bati o telefone na cara dele.)
Pronto! E assim você aprendeu mais uma dica simples comigo aqui no inFlux Blog. Take care, you all!