O que significa a expressão “pasar de largo”?
- Categorias
- Espanhol
Há um post aqui no inFlux Blog que fala sobre a palavra largo e suas equivalências em português:
O que significa “largo” em espanhol?
A expressão de hoje nos mostra que se pensarmos apenas em palavras isoladas o aprendizado fica mais difícil, pois nela, a palavra largo tem outra conotação. Vamos ver?
Apesar de largo ter as equivalências vistas no post anterior, a expressão pasar de largo significa “ignorar”, “não dar bola”, “não dar importância”, entre outras possíveis dentro deste contexto. Veja só:
Lamentablemente, ellos pasaron de largo la oportunidad de estudiar en Madrid. Lamentavelmente, eles não deram bola para a oportunidade de estudar em Madri.
No podemos más pasar de largo sobre esto. Não podemos mais ignorar isso.
Puedes escoger ayudar a las personas o pasarlas de largo. Você pode escolher ajudar as pessoas ou não dar importância a elas.
Los países más ricos tienden a pasar de largo los países más pobres. Os países mais ricos tendem a ignorar os países mais pobres.
Ela também pode ter outras equivalências, como “perder” e “deixar passar” (através da combinação dejar pasar…):
Lamentablemente, ellos dejaron pasar de largo la oportunidad de estudiar en Madrid. Lamentavelmente, eles deixaram passar a oportunidade de estudar em Madri.
Él no cambió su manera y el nuevo empleo pasó de largo. Ele não mudou seu jeito e perdeu o novo emprego. (a chance de conquistar a vaga)
Há uma expressão muito parecida com esta que tem praticamente as mesmas equivalências: pasar por alto. No entanto, você irá usá-la quando quiser dizer que “se esqueceu” de algo, “não viu” algo:
Atención, porque el riesgo de pasar por alto algo importante es grande. Atenção, porque o risco de não ver algo importante é grande.
Dormí en el autobús y pasé por alto la parada. Dormi no ônibus e não vi o ponto.
¿Hay algo que estoy pasando por alto? Tem algo que eu estou esquecendo?
Eventualmente, os nativos acabam intercambiando o uso destas expressões, tornando-as muito semelhantes no espanhol falado. Portanto, fique atento ao contexto para saber do que se trata!
¡Los veo pronto!