O passado em espanhol – parte II
- Categorias
- Espanhol
Já vimos aqui no inFlux Blog a primeira parte desse post que ensina como falar sobre o passado em espanhol. Caso não tenham visto essa primeira parte, podem encontrá-la no link ao final do post.
No post anterior, vimos a forma (yo) he trabajado – eu trabalhei, (nosotros) hemos estudiado nós estudamos, (ellos) han invitado eles convidaram, etc. Pretérito Perfecto Simple, para entender melhor, vamos comparar essas duas formas de passado? Note que as duas versões terão a mesma equivalência em português:
he trabajado = trabajé eu trabalhei
has hecho = hiciste você fez
ella ha leído = leyó ela leu
él ha comido = comió ele comeu
hemos estudiado = estudiamos nós estudamos
habéis llegado = llegasteis vocês chegaram
ellas han recibido = recibieron elas receberam
ellos han invitado = invitaron eles convidaram
ustedes han viajado = viajaron vocês viajaram
Percebeu a diferença? Que tal registar isso no aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos no celular ou tablet, nele você pode registrar o novo vocabulário e cadastrar exemplos com frases que façam sentido para você. Nesse aplicativo, também é possível criar categorias para separar o conteúdo e facilitar a busca do conteúdos depois.
A seguir veja algumas frases com o pretérito perfecto simple:
Cuando llegasteis, estaba meditando. Quando vocês chegaram, eu estava meditando.
Hace tiempo me invitaron para cenar en su casa. Faz tempo que me convidaram para jantar na casa deles.
Mis padres viajaron hacia Madrid para verme. Meus pais viajaram para Madri para me ver.
Em frases com essa forma do passado é comum encontrarmos termos como hace (tres meses), (enero)pasado, en (2001), ayer, el último (viernes). Vejam mais algumas frases de exemplo:
Trabajé en esta empresa en el 2007. Eu trabalhei nessa empresa em 2007.
¿Hiciste la tarea en el fin de semana pasado? Você fez a tarefa no final de semana passado?
Él comió mucho en la cena ayer. Ele comeu muito no jantar ontem.
Estudiamos para la prueba ayer por la tarde. Nós estudamos para a prova ontem à tarde.
Los maestros recibieron un homenaje el último viernes. Os professores receberam uma homenagem na última sexta-feira.
Ana y su hija viajaron a Europa en el 2014. A Ana e a filha dela viajaram para Europa em 2014.
Quando estão estudando espanhol, geralmente os alunos pedem dicas de como assimilar e memorizar os verbos no passado. A melhor solução pra isso é praticar! Aproveite o que acabamos de ver e crie frases no seu caderno
sobre você mesmo ou sobre pessoas que você conhece, frases reais ajudam a assimilar o conteúdo.
Não deixem de conferir o primeiro post sobre o passado em espanhol: O passado em espanhol – parte I
Agora que você conhece esses dois passados em espanhol, que tal deixar um comentário compartilhando conosco uma frase ou história do passado?
Se tiver alguma dúvida, envie para nós através do Envie sua Dúvida.
¡Nos vemos pronto, chicos!