inFlux

Gírias para “carro” em inglês

É comum percebemos que os nativos usam gírias no dia a dia, e assim como no português, existem várias formas para se referir a um “carro” em inglês. Neste post, iremos te ensinar algumas gírias para carro em inglês. Vamos lá!

Antes de tudo, é importante lembrar que aprender gírias não deve ser a prioridade ao estudar um novo idioma. Foque sempre nos chunks mais comuns para não soar estranho para um nativo ou acabar usando uma gíria de forma incorreta. Mas conhecer algumas dessas gírias pode ser útil, especialmente para entender melhor o que os nativos dizem em conversas mais descontraídas. Assim, você estará preparado para entender e participar de qualquer bate-papo!

Aqui neste post, optamos por sempre dar a equivalência de “carro” para as gírias, mas lembre-se que se para você for mais natural falar “meu carango”, “meu possante” entre outras gírias do português, também funciona!

Então, vamos lá!

Gírias mais comuns para “carro” em inglês

Vamos começar com as duas mais comuns para dizer “meu carro” em inglês:

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/1.-my-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/2.-my-wheels.mp3

Ride e wheels podem significar “carro” em português dependendo das combinações de palavras que vêm junto a elas, ou seja, os chunks.

Chunks são blocos de palavras que são frequentemente usados pelos nativos de um idioma e que tornam o nosso aprendizado mais fácil, evitando aquelas traduções ao pé da letra.

Por exemplo, imagine ouvir a frase my wheels is parked on the street e traduzi-la palavra por palavra. Provavelmente você obteria uma frase como “Minhas rodas está estacionada na rua“, o que não faz muito sentido para nós.

Mas se analisarmos a combinação de palavras dessa frase e soubermos que o chunk em inglês my wheels equivale a “meu carro” em português, fica claro o que a frase significa: “Meu carro está estacionado na rua”.

Viu só? Aprender com chunks é muito mais rápido e eficiente pois ao focar em aprender inglês com chunks ao invés de palavras soltas, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia de maneira integrada.

Que tal aprender mais algumas combinações comuns com ride e wheels, ou seja, chunks?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/1.-my-ride-1.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/3.-nice-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/4.-new-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/2.-my-wheels-1.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/5.-nice-wheels.mp3

Note que podemos trocar o que está estre parênteses de acordo com o que queremos dizer.

Confira frases de exemplo:

This is my ride. Esse é meu carro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/6.-This-is-my-ride.mp3

He got a nice ride. Ele comprou um carro legal.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/7.-He-got-a-nice-ride.mp3

Take a look at my new ride! Dá uma olhada no meu carro novo!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/8.-Take-a-look-at-my-new-ride.mp3

Where did you park your ride? Onde você estacionou seu carro?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/9.-Where-did-you-park-your-ride.mp3

My wheels is a Ford. Meu carro é um Ford.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/10.-My-wheels-is-a-ford.mp3

How do you like my wheels? O que você acha do meu carro?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/11.-how-do-you-like-my-wheels.mp3

I really liked his wheels. Eu gostei muito do carro dele.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/12.-I-really-liked-his-wheels.mp3

Nice wheels you got there! Que carrão hein!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/13.-Nice-wheels-you-got-there.mp3

É comum no Brasil a gente também chamar o carro de lata-velha, certo? Vamos ver isso em inglês também?

Como se diz “lata velha” em inglês?

Agora, se você quiser dizer “lata velha” em inglês, use os seguintes chunks:

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/14.-junky-car.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/15.-old-clunker.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/16.-old-jalopy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/17.-old-beater.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/18.-hunk-of-a-junk.mp3

Veja esses exemplos:

He sold that junky carEle vendeu aquela lata velha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/19.-he-sold-that-junky-car.mp3

I can’t believe she bought an old clunker. Não acredito que ela comprou uma lata velha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/20.-I-cant-believe-she-bought-and-old-clunker.mp3

Mark has an old jalopy. O Mark tem uma lata velha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/21.-Mark-has-an-old-jalopy.mp3

My first car was an old beater. Meu primeiro carro era uma lata velha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/22.-my-first-car-was-an-old-beater.mp3

Do you still drive that hunk of junk? Você ainda dirige aquela lata velha?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/23.-Do-you-still-drive-that-hunk-of-junk.mp3

Marcas de carro em inglês

Também podemos chamar algumas marcas de carro famosas de uma maneira mais descontraída.

Dá uma olhada:

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/24.-a-bemmer.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/25.-a-benz.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/26.-a-chevy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/27.-a-jag.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/28.-a-lambo.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/29.-a-limo.mp3

Veja esses exemplos:

She drives a bemmerEla dirige uma BMW.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/30.-She-drives-a-bemmer.mp3

I saw him driving a BenzEu vi ele dirigindo uma Mercedes.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/31.-I-saw-him-driving-a-Benz.mp3

Is your ride a Ford or a ChavySeu carro é um Ford ou um Chevrolet?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/32.-Is-your-ride-a-ford-or-a-chevy.mp3

Mary just bought a JagMary acabou de comprar um Jaguar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/33.-Mary-just-bought-a-jag.mp3

My dream car is a LamboMeu carro dos sonhos é uma Lamborghini.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/34.-my-dream-car-is-a-limbo.mp3

He rented a Limo for the party. Ele alugou uma Limosine para a festa.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/10/35.-he-rented-a-limo-for-the-party.mp3

Agora que já sabemos algumas Gírias para carro em inglês, que tal anotar tudo o que você aprendeu no seu Lexical Notebook? Um app gratuito no qual você pode anotar todos os chunks que deseja praticar para não correr o risco de esquecê-los. No aplicativo você também pode rever chunks com flahscards e quizzes, tonando o aprendizado mais divertido e eficiente.

Ficou com alguma dúvida, escreva nos comentários logo abaixo.

Ah! Não deixe de dar uma olhadinha nos posts abaixo, também.

inFlux Travel Tips: Como pedir carona em inglês

5 expressões com a palavra “drive”, em inglês

Como se diz “vire à esquerda” ou “vire à direita” em inglês?

Sair da versão mobile