inFlux

inFlux Travel Tips: Como pedir carona em inglês

Já pensou em fazer um mochilão? Embora no Brasil a prática não seja tão popular, em países do exterior é comum encontrar pessoas viajando de carona até chegar a seu destino. Além disso, no dia a dia é provável que alguma hora você precise pedir carona para alguém, né? Por isso, venha aprender como pedir carona em inglês com chunks!

O que são chunks?

Os chunks são os grupos mais comuns de palavras que os nativos de uma língua usam. Em português, por exemplo, é comum ouvir “Me dá uma carona?”, né? Como essas palavras frequentemente aparecem juntas desse jeitinho, a frase se torna um chunk.

Então, pra pedir uma carona em inglês, não precisamos traduzir palavra por palavra, você pode simplesmente aprender o chunk equivalente em inglês, que é o que vamos te mostrar hoje!

Um chunk bem comum para pedir carona, seja viajando ou no dia a dia é:

Can you give me a ride? Você pode me dar uma carona?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/1.-can-you-give-me-a-ride.mp3

Quer aprender ainda mais? Let’s go!

Chunks para pedir carona em inglês

Agora dá uma olhada nesses outros chunks para pedir carona em inglês. Não se esqueça de ouvir os áudios e repetir em voz alta pra treinar a sua pronúncia.

Can you give me a ride? = Can you give me a lift? Você pode me dar uma carona?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/2.1-can-you-give-me-a-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/2.2-can-you-give-me-a-lift.mp3

Could you give me a ride? = Could you give me a lift? Você poderia me dar uma carona?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/3.1-could-you-give-me-a-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/3.2-could-you-give-me-a-lift.mp3

Would you give me a ride? = Would you give me a lift? Você me daria uma carona?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/4.1-would-you-give-me-a-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/4.2-would-you-give-me-a-lift.mp3

Will you give me a ride? = Will you give me a lift? Você me dá uma carona?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/5.1-will-you-give-me-a-ride.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/5.2-will-you-give-me-a-lift.mp3

Note que tanto “a ride” quanto “a lift” podem significar “uma carona” em inglês. A única diferença é que “a ride” é mais usada por norte-americanos, enquanto “a lift” é mais comum entre britânicos.

Fácil né? Agora vamos ver alguns chunks em que se pode adicionar pra onde você precisa ir:

Como pedir carona para algum lugar em inglês?

Você pode usar o mesmo chunk explicado anteriormente e acrescentar to e o local. Veja:

Can you give me a ride to (the bus station)? Você pode me dar uma carona para (a rodoviária)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/6.-can-you-give-me-a-ride-to-the-bus-station-hope-natural.mp3


Could you give me a ride to (the bus station)? Você poderia me dar uma carona até (a rodoviária)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/7.-could-you-give-me-a-ride-to-the-bus-station-hope-natural.mp3


Would you give me a ride to (the bus station)?
Você me daria uma carona para (a rodoviária)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/8.-would-you-give-me-a-ride-to-the-bus-station-hope-natural-1.mp3


Will you give me a ride to (the bus station)?
Você me dá uma carona até (a rodoviária)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/9.-will-you-give-me-a-ride-to-the-bus-station-hope-natural.mp3


Viu só? Agora você pode mudar o que está entre parênteses pra onde você quer ir!

Veja esses exemplos:

Can you give me a ride to the bus station? Você pode me dar uma carona até a rodoviária? 

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/10.-can-you-give-me-a-ride-to-the-bus-station.mp3

Could you give me a ride to the next gas station? Você poderia me dar uma carona até o próximo posto de gasolina?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/11.-could-you-give-me-a-ride-to-the-next-gas-station.mp3

Would you give me a ride to the party? Você me daria uma carona para festa?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/12.-would-you-give-me-a-ride-to-the-party.mp3

Will you give me a lift to school? Você me dá uma carona até a escola?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/13.-will-you-give-me-a-lift-to-school.mp3

Could you give me a ride to the airport? Você poderia me dar uma carona até o aeroporto?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/14.-could-you-give-me-a-ride-to-the-airport.mp3

Could you give me a lift to the mall? Você poderia me dar uma carona até o shopping?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/15.-could-you-give-me-a-lift-to-the-mall.mp3

Would you give me a lift to work? Você me daria uma carona até o trabalho?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/16.-would-you-give-me-a-lift-to-work.mp3


Veja mais alguns exemplos:

Can you give me a ride downtown? Você pode me dar uma carona até o centro?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/17.-can-you-give-me-a-ride-downtown.mp3

Can you give me a ride home? Você pode me dar uma carona pra casa?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/18.-can-you-give-me-a-ride-home.mp3

Would you give me a ride home? Você me daria uma carona até em casa?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/19.-would-you-give-me-a-ride-home.mp3

Will you give me a lift home? Você me daria uma carona até em casa?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/20.-will-you-give-me-a-lift-home.mp3

Como pedir carona para alguém em inglês?

Caso você precise pedir carona para outras pessoas, como “dar uma carona para ela” ou “dar uma carona para meu irmão” é só fazer uma pequena alteração no chunk. Dá uma olhada:

Can you give (her) a ride? Você pode dar uma carona pra (ela)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/21.-can-you-give-her-a-ride-hope-natural.mp3

Could you give (Sam) a ride? Você poderia dar uma carona pra (o Sam)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/22.-could-you-give-sam-a-ride-hope-natural.mp3

Would you give (them) a ride? Você daria uma carona pra (elas)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/23.-would-you-give-them-a-ride-hope-natural.mp3

Will you give (us) a ride? Você dá uma carona pra (nós)?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/24.-will-you-give-us-a-ride-hope-natural.mp3


Novamente, podemos mudar o que está entre parênteses adaptar a nossa conversa.


Dê uma olhada nesses exemplos:

Can you give (Sam) a ride tomorrow? Você pode dar uma carona para o (Sam) amanhã?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/25.-can-you-give-sam-a-ride-tomorrow-hope-natural.mp3

Could you give (him) a ride to school? Você poderia dar uma carona para (ele) até a escola?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/26.-could-you-give-him-a-ride-to-school-hope-natural.mp3

Can you give (her) a ride to the airport? Você poderia dar uma carona para (ela) até o aeroporto?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/27.-can-you-give-her-a-ride-to-the-airport-hope-natural.mp3

Will you give (us) a ride home? Você daria uma carona para (nós) até em casa?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/28.-will-you-give-us-a-ride-home-hope-natural.mp3

Could you give (mom) a lift to the supermarket? Você poderia dar uma carona para (a mãe) até o supermercado?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/29.-could-you-give-mom-a-lift-to-the-supermarket-hope-natural-1.mp3

Can you give (Johnny) a lift to work? Você pode dar uma carona para o (Johnny) até o trabalho?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/30.-can-you-give-johnny-a-lift-to-work-hope-natural.mp3

Would you give (Paulo) a lift downtown? Você daria uma carona para (o Paulo) até o centro?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/31.-would-you-give-paulo-a-lift-downtown-hope-natural.mp3

Time to practice!

Agora que você aprendeu como pedir uma carona em inglês, é hora de praticar! Que tal abrir o seu Lexical Notebook e registrar os chunks que viu por aqui? No app gratuito da inFlux, você pode:

Dica extra: Quer aprender como montar frases naturalmente em inglês? Então confira também:
👉 O que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado

Continue sua jornada de viagem com mais conteúdos práticos

Se a ideia é mandar bem na sua próxima viagem, temos outros conteúdos que vão turbinar ainda mais seu inglês para situações reais:

Quer aprender mais inglês de forma prática e sem enrolação?

O blog da inFlux está cheio de dicas como essa para você aprender inglês de verdade, com naturalidade e segurança.

👉 Clique aqui e descubra outros posts incríveis sobre viagens, vocabulário, expressões e muito mais!

Boa prática e até o próximo post!

Sair da versão mobile