Exercício: como são chamadas em inglês as pessoas em uma cerimônia de casamento?
- Categorias
- Exercícios de Inglês
- Inglês
Hey there, guys! Vocês fazem parte do time dos que sonham em se casar ou dos que preferem comprar uma bicicleta? Já aprendemos aqui como são chamadas as pessoas em um casamento em inglês e alguns costumes americanos para este tipo de cerimônia (confira o link ao final deste post), e hoje vamos casar o conhecimento com a prática e fazer um exercício para fixar o conteúdo. Aceitam?
Fill in the gaps with the corresponding expressions from the list below:
Bride
Groom
Bridesmaids
Maid of honor
Groomsmen
Best man
Flower girl
Ring bearer
Officiant
Guests
Father of the bride
Mother of the groom
- The _________________ left a fragrant flower carpet on the church aisle. A menina das flores deixou um perfumado tapete de flores no corredor da igreja.
- All dressed in bright blue identical dresses, the _________________ looked happier than the bride herself. Todas com vestidos azul-brilhante idênticos, as madrinhas pareciam mais felizes que a própria noiva.
- The guests were looking forward to the bride and _________ to arrive. Os convidados estavam ansiosos para a noiva e o noivo chegarem.
- There’s a gossip about the _____________ and the bride having an affair before she met the groom. Tem uma fofoca sobre o padrinho do noivo e a noiva terem tido um romance antes de ela conhecer o noivo.
- Even the __________ laughed hard when the _______________ tripped on his too long pants. Até o oficiante riu alto quando o pajem tropeçou na calça longa demais.
- The ______________ is essential for a wedding ceremony to happen in the U.S. and she’s usually a bride’s close friend. A madrinha é essencial para uma cerimônia de casamento acontecer nos Estados Unidos e ela é geralmente uma amiga íntima da noiva.
- Some _____________ passed out because the church was too hot during the ceremony. Alguns convidados desmaiaram porque a igreja estava muito quente durante a cerimônia.
- They say the ______________________ didn’t give a penny to help organize the party. Dizem que o pai da noiva não deu um centavo para ajudar na organização da festa.
- It’s been a long time we don’t see such a beautiful and elegant ____________ in this city. Há muito tempo não vemos uma noiva tão bonita e elegante nesta cidade.
- The ________________________ was so drunk, she confused her son, the groom, with one of the ________________. A mãe do noivo estava tão bêbada que confundiu seu filho, o noivo, com um dos padrinhos.
Now check your answers:
- flower girl
- bridesmaids
- groom
- best man
- officiant/ ring bearer
- maid of honor
- guests
- father of the bride
- bride
- mother of the groom/ groomsmen
E aí, acertaram todas?! Então vou deixar uma listinha dos meus top 5 filmes de casamento pra vocês se divertirem enquanto comemoram o quanto aprenderam sobre o tema:
- My Big Fat Greek Wedding
- My Best Friend’s Wedding
- The Wedding Planner
- Runaway Bride
- Made of Honor
Se vocês não viram o post ou não se lembram, digam seu “sim” para o link abaixo:
Como são chamadas em inglês as pessoas em uma cerimônia de casamento?
I hope you enjoyed it! Bye! XOXO!