Como se diz “você que sabe” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
Todos passamos por situações que causam uma certa indiferença, onde preferimos não nos impor e existem diferentes formas de mostrar essa indiferença sobre determinada escolha. Em português podemos dizer: você que sabe, você decide, o que você quiser. Hoje vamos te mostrar como dizer isso em espanhol.
Antes de começarmos, que tal acessar o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos grátis no celular ou tablet, nele você pode registrar o novo vocabulário e cadastrar exemplos com frases que façam sentido para você. Também é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode ainda registrar o vocabulário por chunk em espanhol ou português, como ficar mais fácil para você.
Agora sim vamos te mostrar como dizer você que sabe em espanhol:
tú dirás você que sabe
tú decides você que sabe / você decide
lo que quieras você que sabe/ o que você quiser
Você pode usar qualquer uma destas formas, elas tem o mesmo significado, Veja a seguir os exemplos de uso em frases, procure ouvir os áudios várias vezes, pois isso melhora muito as suas habilidades de escuta e pronúncia.
Es una decisión algo difícil. Tú dirás. É uma decisão um pouco difícil. Você decide.
La calidad de uno es superior a la del otro, tú dirás. A qualidade de um é superior a do outro, você que sabe.
No sé lo que es mejor, tú dirás. Não sei o que é melhor, você que sabe.
Puedes escoger cualquier estilo de corte de pelo. Tú decides. Você pode escolher qualquer estilo de corte de cabelo. Você que sabe.
No veo diferencias. Tú decides. Não vejo diferenças. Você decide.
Tú decides de que color vas a pintar tu dormitório. Você decide de cor você vai pintar o teu quarto.
A mí me da igual, lo que quieras. Pra mim dá na mesma, o que você quiser. / Você que sabe, pra mim dá na mesma.
En tu cumple haremos lo que quieras. No seu aniversário faremos o que você quiser. / Você que sabe o que faremos no seu aniversário.
Todas essas combinações podem ser usadas quando não queremos nos envolver na decisão de alguém, deixando livre para que a pessoa decida o caminho que deve ou quer tomar.
Se você quiser aprender mais formas de expressar indiferença diante de alguma situação, leia o post Como se diz “to nem aí” em espanhol?
Agora que você aprendeu vários chunks que deixam claro que você não quer se envolver na decisão, que tal criar seus próprios exemplos e adicionar eles no seu Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook?
Ficou com alguma dúvida? Manda pra gente!
¡Hasta pronto!