Como se diz “quando é que você vai aprender” em inglês?

Dizem por aí que “a paciência é uma virtude”. Agora, nós, como bons seres humanos, sempre estamos perdendo a paciência com várias coisas por aí, não é? A expressão que quero ensinar hoje vai vir bem a calhar quando você precisar expressar seu sentimento quando alguém faz alguma coisa errada ou te desaponta!

Já se pegou falando “quando é que você vai aprender?” alguma vez?

Em inglês, podemos dizer “when are you going to learn?”, informalmente “when are (you) gonna learn?” ou ainda mais informal “when you gonna learn?”. E podemos também usar a expressão “when will (you) ever learn?” quando queremos dizer “quando é que (você) vai aprender?”. E é essa expressão que trabalharemos nesse post hoje. E pra aprender logo todos os jeitos de usá-la corretamente, dê uma olhadinha no quadro abaixo:

Learn1

Veja alguns exemplos:

I’ve told you a million times! When will you ever learn the right way? Já te falei um milhão de vezes! Quando é que você vai aprender o jeito certo?

When will he ever learn how to cook? Quando é que ele vai aprender a cozinhar?

He wrote on the wall again! When will our son ever learn? Ele escreveu na parede de novo! Quando é que nosso filho vai aprender?

I almost crashed my car again yesterday… When will I ever learn how to drive? Quase bati meu carro ontem de novo… Quando será que eu vou aprender a dirigir?

It’s the fourth time he’s forgotten his passport home. When will he ever learn? É a quarta vez que ele esquece o passaporte em casa. Quando é que ele vai aprender?

When will I ever learn the right way? Quando é que eu vou aprender o jeito certo?

When will you ever learn, Scott? When will you ever learn? Quando é que você vai aprender, Scott? Quando é que você vai aprender?

readImage

Agora olha que legal: se tirarmos a palavra when da expressão, ela ganha outro sentido: “será que (você) vai aprender”. Como isso expressa dúvida, essa frase sempre será uma pergunta. Observe:

Will (you) ever learn? = Será que (você) vai aprender?

Learn2

David, will you ever learn how to drive? David, será que você vai aprender a dirigir?

This game is so difficult! Will we ever learn the right way? Esse jogo é tão difícil! Será que vamos aprender o jeito certo?

Will you ever learn how to cook, James? Será que você vai aprender a cozinhar, James?

Will she ever learn? She hasn’t been studying as much as she should… Será que ela vai aprender? Ela não está estudando tanto quanto ela deveria…

Memorize mais uma, pra fechar:

Don’t you ever learn? = Será que você não aprende? / Será que você nunca aprende?

Don’t you ever learn that you can’t drink and drive? Será que você não aprende que você não pode beber e dirigir?

Check your phone bill again. Don’t you ever learn? Dá uma olhada na sua conta de telefone. Será que você nunca aprende?

Agora você já pode perder a paciência em inglês também! Mas sem violência, pessoal!

Have a shiny weekend!

 

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.