Como se diz “pisando em ovos” e outras frases

Continuando o post sobre expressões vindas da cozinha: abacaxi e batatas vamos ver algumas expressões curiosas com a palavra “egg”. Assim, você amplia ainda mais o seu vocabulário.

A primeira tem a ver com uma pessoa gananciosa. Aquelas pessoas que tem vontade de sempre ter mais e mais e, assim, acabam “matando a galinha dos ovos de ouro“? Pois bem! Em inglês, esta expressão é “kill the goose that lays the golden egg”. Se você traduzir literalmente vai perceber que uma se trata da tradução literal da outra. Por exemplo,

If you sell your shares now, you could be killing the goose that lays the golden egg. [Se você vender suas ações agora, você vai matar a galinha dos ovos de ouro.]

Alguém está te incomodando e você quer mandar esta pessoa “catar coquinho“? Você pode tranquilamente dizer “Go fry an egg!”

Go away and stop bothering me. Go fry an egg! [Vá embora, pare de me atormentar. Vá catar coquinho!]

Já a frase do título do post, quando queremos dizer que algo deve ser feito com muita cautela, usamos a expressão “pisar em ovos” que pode ser traduzido para “walk on eggs“, ou mais comum ainda, “walk on eggshells“.

Careful with radical ideas like that. You’re walking on eggs. [Cuidado com ideias radicais como esta. Você está pisando em ovos.]
I feel like I have to walk on eggshells when I talk to him. [Eu sinto como se tivesse que pisar em ovos quando falo com ele.]

download

Veja mais algumas expressões muito usadas com “eggs”:

That guy is a real rotten egg. [Aquele cara é mesmo uma maçã podre / má influência.]
Don’t put all your eggs in one basket. You shouldn’t invest all your savings in this business. [Não aposte todas as suas fichas. Você não deveria investir todas as suas economias neste empreendimento.]
I know this is very hard for you but, you know that you can’t make an omelet without breaking eggs. [Eu que isto é muito difícil pra você mas, você sabe que não pode fazer uma omelete sem quebrar os ovos.]

E para encerrar aprenda também a dizer “pé de meia” em inglês. Lá você aprenderá outra expressão com “egg“. That’s all for today guys, see you soon!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.