Como se diz ‘estar apaixonado’ em inglês

Um motivo muito eficaz para se aprender outro idioma é estar apaixonado. Tem motivação melhor para rachar de estudar? Gostar de uma pessoa que fala outra língua pode motivar o estudante a aprender cada vez mais, e algumas expressões românticas serão muito bem vindas. Então vamos ver alguns exemplos que vão além do tão utilizado I love you!

Mas antes de tudo, abra seu Lexical Notebook e anote as expressões que aprender aqui, assim como alguns exemplos com elas, fazer isso vai te ajudar a fixar o conhecimento. E sabe o que também ajuda nesse processo de memorização? Criar frases, então monte frases relacionadas a sua vida, a sua rotina ou a o que você gosta. Você pode deixar elas aqui nos comentários que te ajudamos com a correção. E não podemos deixar de lado a pronúncia, não é? De que adianta saber escrever e entender frases de amor se você não pode dize-las pra quem ama? Então escute os áudios e repita em voz alta até estar bem familiarizado com elas.

So, let’s go!

Primeiramente, para dizer estar apaixonado em inglês, usamos to be in love. Veja que precisamos adaptar essa frase de acordo com a pessoa a qual nos referimos:

I’m in love. Estou apaixonado/a.

 

She’s in love. Ela está apaixonada.

 

He’s in love. Ele está apaixonado.

 

We’re in love. Nós estamos apaixonados/as.

 

They’re in love. Eles/Elas estão apaixonados/as.

 

You’re in love. Você está apaixonado/a.

 

Podemos dizer também por quem a pessoa está apaixonada, assim as combinações ficam:

I’m in love with... Estou apaixonado/a por/pela/pelo…

 

She’s in love with… Ela está apaixonada por/pela/pelo…

 

He’s in love with… Ele está apaixonado por/pela/pelo…

 

You’re in love with… Você está apaixonado/a por/pela/pelo…

 

Veja alguns exemplos em frases:

I’m in love with you. Estou apaixonada por você.

 

She’s in love with himEla está apaixonada por ele.

 

I’m in love with my best friendEstou apaixonada pelo meu melhor amigo.

 

He’s in love with JessEle está apaixonado pela Jess.

 

Se você não quer dizer que está apaixonado mas que está a fim de alguém podemos utilizar as seguintes expressões, que entre outras coisas, significam gostar:

to like gostar de

 

to be fond of gostar de

 

to be interested in gostar de

 

A primeira opção, to like, também pode ser usada para dizer que você gosta de outras pessoas sem o sentimento do romantismo, posso falar sobre um amigo, por exemplo: like him. Mas vamos ver aqui alguns exemplos para os apaixonados:

He likes Jane so much; he can’t stop thinking of her. Ele gosta tanto da Jane; ele não consegue parar de pensar nela.

 

I think you like him, the only thing you talk about is him. Eu acho que você está a fim dele, você só fala dele.

 

Na segunda e terceira opções apresentadas acima (to be fond of/ to be interested in) para dizer estar a fim/ gostar devemos trocar o to be para nos referir a pessoa da qual estamos falando. Veja em algumas combinações:

I’m fond of her. Eu gosto dela./ Eu to a fim dela.

 

She’s fond of Josh. Ela gosta do Josh./ Ela ta a fim do John.

 

I’m interested in your friend. Eu gosto do seu amigo./ Eu to a fim do seu amigo.

 

He’s interested in Marie. Ele gosta da Marie./ Ele está a fim da Marie.

 

Agora veja alguns exemplos mais completos:

Oh my God, he’s so interested in you! Can’t you notice it? Oh meu Deus, ele está tão afim de você! Você não consegue notar?

 

I’m very fond of you. Eu gosto muito de você.

 

Até aí tudo bem, mas muitas vezes, depois de abrir o seu coração, você está sujeito a levar um fora, que em inglês, podemos dizer to be turned down. Veja alguns exemplos:

He was turned down by her again. Ele levou um fora dela outra vez.

 

I don’t wanna be turned downEu não quero levar um fora!

 

She was turned down. Ela levou um fora.

 

I’m sure he’ll be turned down. Tenho certeza que ele vai levar um fora

 

E para dizer dar um fora, dizemos to turn down. Veja os exemplos:

She never gets tired of turning him down. Ela nunca se cansa de dar foras nele.

 

I’ll turn her down. Eu vou dar um fora nela.

 

Se tiver dúvidas de como expressar seus sentimentos em inglês, deixe sua pergunta nos comentários!

[by Camila Torres, inFlux Portão, Curitiba]

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.