Como se diz “a sorte está lançada” em inglês?

Há quem diga que tem sorte aquele que trabalha duro e também há quem nutra muitas superstições e adote até amuletos para atrair a boa sorte. Fato é que nem sempre as coisas estão sob nosso controle. É nesses momentos que costumamos dizer a famosa frase de Júlio César: a sorte está lançada ou, em latim, “alea jacta est”. Pois este post vai nos ensinar a dizer isso em inglês, além de trazer muito boa sorte. Bora lá!

Para dizermos a sorte está lançada em inglês, usamos a expressão the die is cast que, ao pé da letra é algo como “o dado foi lançado“. Para dizermos dado, podemos usar:

 

Die Dado (singular)

Dice Dado, dados (singular e plural)

A_sorte_esta_lancada_-_imagem_1.gif

 Vamos ver alguns exemplos para aprender a usar the die is cast:

 

There’s nothing else to do, Mr. President. The die is cast. Não há nada mais a fazer, Sr. Presidente. A sorte está lançada.

Well, the die is cast now I’ve sent them the e-mail. Bem, a sorte está lançada agora que eu mandei o e-mail pra eles.

After that speech favoring reform of the education system, the die is cast. Depois daquele discurso a favor da reforma educacional, a sorte está lançada.

The die is cast. There is no turning back on this point. A sorte está lançada. Não tem volta a partir deste ponto.

 

Agora vejam como podemos dizer que a sorte estava/foi lançada:

From the moment the negotiations failed, the die was cast and war was inevitable. A partir do momento que as negociações falharam, a sorte foi lançada e uma guerra era inevitável.

The die was cast and it was too late for any regrets. A sorte estava lançada e era tarde demais para arrependimentos.

Once he’d signed the papers, he knew the die had been cast and there was no turning back. Assim que ele assinou os papéis, ele sabia que a sorte estava e não tinha mais volta.

 

A_sorte_esta_lancada_-_imagem_2-1.jpg

Que tal ler agora outros posts do inFlux Blog que falam sobre sorte?!

Como se diz “estar com sorte” em inglês?

Como é que se diz “estar sem sorte” em inglês?

Como se diz “sorte sua” em inglês?

O que significa “break a leg”?

 

Thanks for reading, guys. Esperamos que tenham curtido aprender esta expressão.

Boa sorte e até mais! XOXO

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.