Como se diz “a linha está ocupada” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
Em português, quando estamos tentando ligar para alguém, e esta pessoa está usando o telefone, dizemos “o telefone tá dando ocupado”, ou “a linha tá ocupada”.
Porém em espanhol, vamos falar um pouco diferente. Vamos dizer que “el teléfono está comunicando“. Veja estes exemplos:
Este desvío se activa si el teléfono está comunicando. (Este desvio é ativado se o telefone está ocupado.)
A – ¿Has hablado con Javier? (Já falou com o Javier?)
B- No, porque el teléfono está comunicando. (Não, porque o telefone está ocupado.)
No he hablado todavía con Fernando porque el teléfono está comunicando. (Eu não falei ainda com o Fernando porque o telefone está ocupado.)
No puedes contactar con el departamento porque el teléfono está comunicando todo el rato. (Você não pode entrar em contato com o departamento porque o telefone está ocupado o tempo todo.)
Llevo intentando contactar con ustedes y el teléfono está comunicando en todo momento. (Tenho tentado entrar em contato com você e o telefone está ocupado o tempo todo.)
Por hoje é só! Semana que vem, vamos aprender mais algumas expressões para falarmos ao telefone em espanhol!