Chunks com a palavra “bill” em inglês
- Categorias
- collocations
- Inglês
Hoje vamos aprender sobre a palavra “bill”, que pode significar “conta”, “nota de dinheiro”, e até mesmo “projeto de lei”. Mas como podemos diferenciar e identificar cada um desses significados? Para isso precisamos aprender os chunks com a palavra “bill” em inglês.
Chunks são as combinações de palavras mais utilizadas por um nativo falante de uma língua, e aprender com chunks é muito mais fácil, pois não precisamos ficar nos preocupando com traduções ao pé letra, pois aprendemos as frases como um todo.
Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles facilitam o aprendizado do inglês, acesse o post no nosso blog sobre o conteúdo.
O primeiro chunk que vamos mostrar é onde “bill” significa “conta”:
to pay the bills pagar as contas
Acompanhe alguns exemplos:
I have to pay the bills. Tenho que pagar as contas.
Did she pay the bills? Ela pagou as contas?
You gotta pay the bills. Você tem que pagar as contas.
I don’t have money to pay the bills this month. Não tenho dinheiro para pagar as contas esse mês.
Collocations com “bill” para falar de “contas”
Agora vamos ver alguns chunks com bill do tipo collocation para falar de contas. Collocations são aquelas palavrinhas que sempre andam juntas, como “chuva forte” e “novinho em folha” por exemplo.
Acesse esse post para saber mais sobre o que são collocations e porque elas são importantes.
Agora vamos lá:
electricity bill conta de luz
phone bill conta de telefone
water bill conta de água
monthly bill conta mensal
credit card bill conta do cartão de crédito
Veja alguns exemplos:
The electricity bill was expensive this month. A conta de luz foi cara este mês.
You must pay your phone bill. Você tem que pagar sua conta de telefone.
Dad forgot to pay the water bill. Papai esqueceu de pagar a conta de água.
We have a lot of monthly bills. Temos muitas contas mensais.
Did you pay the credit card bill? Você pagou a conta do cartão de crédito?
Como usar “bill” para falar “nota de dinheiro” em inglês
Quando usamos “bill” como “nota de dinheiro”, ela sempre está junto de um número. Veja:
a dollar bill / a one-dollar bill uma nota de um dólar
a ten-dollar bill uma nota de dez dólares
a fifty-dollar bill uma nota de cinquenta dólares
a hundred-dollar bill uma nota de cem dólares
Agora dá uma olhada nos exemplos:
She paid with a 50-dollar bill. Ela pagou com uma nota de 50 dólares.
I found a ten-dollar bill on the street today! Achei uma nota de dez dólares na rua hoje!
Do you have a dollar bill? Você tem uma nota de um dólar?
Chunks com “bill” para falar “projeto de lei”
Agora veja os chunks onde “bill” é utilizada como “projeto de lei”.
to amend the bill emendar o projeto de lei
to approve the bill aprovar o projeto de lei
to throw out the bill descartar o projeto de lei
Exemplos:
The President amended the bill. O Presidente emendou o projeto de lei.
The chamber should approve the bill. A Câmara deveria aprovar o projeto de lei.
The Congress decided to throw out the bill. O Congresso decidiu descartar o projeto de lei.
Agora que já sabe chunks com a palavra “bill” em inglês, é só anotar tudo que aprendeu no seu inFlux Lexical Notebook, um app gratuito da onde você pode colocar tudo que aprender, podendo contar com quizes e flashcards para praticar a hora que quiser!
Challenge!
Finalmente, a hora de colocar em prática o que aprendemos. Como se diz “você tem que pagar a conta de luz” em inglês?
Resposta: “You gotta pay the electricity bill.”
Veja também esses outros posts no nosso blog:
Como falar sua idade em inglês?
Como se diz “estou adiantado” ou “estou atrasado para” em inglês?
London Underground: O Metro de Londres
See you soon!