6 maneiras de dizer “de qualquer forma” em espanhol
- Categorias
- Uncategorized
¡Hola! Este artigo vai demonstrar 6 diferentes maneiras de dizer de qualquer forma ou também de qualquer maneira em espanhol. Vamos ampliar seu vocabulário com mais essa dica do inFlux Blog?
- de todos modos de qualquer forma, de qualquer maneira
De todos modos, las siguientes anotaciones deben ser tomadas en cuenta. De qualquer forma, as seguintes anotações devem ser consideradas.
Este trabajo es muy difícil, pero, de todos modos, debemos hacerlo. Este trabalho é bem difícil, mas, de qualquer maneira, temos que fazê-lo.
- de cualquier modo de qualquer forma, de qualquer maneira
De cualquier modo, las siguientes anotaciones deben ser tomadas en cuenta. De qualquer forma, as seguintes anotações devem ser consideradas.
Este trabajo es muy difícil, pero, de cualquier modo, debemos hacerlo. Este trabalho é bem difícil, mas, de qualquer maneira, temos que fazê-lo.
- de todas maneras de qualquer forma, de qualquer maneira
La situación no es alarmante, pero de todas maneras exige su atención. A situação não é alarmante, mas de qualquer forma exige sua atenção.
Dijeron que no era tan importante, pero de todas maneras me veo obligado a hacerlo. Disseram que não era tão importante, mas de qualquer maneira me vejo obrigado a fazer.
- de cualquier manera de qualquer forma, de qualquer maneira
La situación no es alarmante, pero de cualquier manera exige su atención. A situação não é alarmante, mas de qualquer forma exige sua atenção.
Dijeron que no era tan importante, pero de cualquier manera me veo obligado a hacerlo. Disseram que não era tão importante, mas de qualquer maneira me vejo obrigado a fazer.
- de todas formas de qualquer forma, de qualquer maneira
No me parece tan sencillo, pero de todas formas lo voy a intentar. Não me parece tão simples, mas de qualquer maneira vou tentar fazer.
De todas formas, no están disponibles las informaciones sobre la sentencia. De qualquer maneira, as informações sobre a sentença não estão disponíveis.
- de cualquier forma de qualquer forma, de qualquer maneira
No me parece tan sencillo, pero de cualquier forma lo voy a intentar. Não me parece tão simples, mas de qualquer maneira vou tentar fazer.
De cualquier forma, no están disponibles las informaciones sobre la sentencia. De qualquer maneira, as informações sobre a sentença não estão disponíveis.
Percebam que a única diferença entre de todos(as) (…) e de cualquier (…) é que a primeira está configurada no plural e a última no singular, mas, na prática, a equivalência delas em português acaba sendo a mesma.
As expressões acima também terão uma equivalência secundária, onde serão usadas para indicar algo como sem exceção. Por exemplo:
Hay que cambiar sus neumáticos de todas maneras porque ya están viejos. Precisa trocar seus pneus de qualquer maneira porque já estão velhos.
Hay que cambiar sus neumáticos de todos modos porque ya están viejos. Precisa trocar seus pneus de qualquer maneira porque já estão velhos.
Hay que cambiar sus neumáticos de todas formas porque ya están viejos. Precisa trocar seus pneus de qualquer maneira porque já estão velhos.
Você conhece mais algum jeito de dizer de qualquer forma/maneira em espanhol? Deixe seu comentário com seus exemplos nos comentários abaixo.
Logo mais tem mais. ¡Los veo pronto!