Aprenda algumas formas de dizer “sob medida” em inglês!
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Hi, there! Você já comprou algo feito sob medida? Já sentiu que algo foi feito sob medida para você ou que você “foi feito sob medida” para algo? Pois hoje vamos aprender algumas das formas de como dizer isso em inglês. Tenho certeza de que este post foi feito sob medida para você. 🙂
A primeira expressão – custom-made – é a mais comum e principalmente utilizada para produtos confeccionados sob medida, como roupas, calçados, mobília, automóveis e até mesmo cursos personalizados:
a custom-made suit um terno (feito) sob medida
custom-made suits ternos (feitos) sob medida
custom-made shoes Sapatos (feitos) sob medida
custom-made furniture Móveis (feitos) sob medida
custom-made kitchen cupboards/ cabinets Armários de cozinha (feitos) sob medida
a custom-made dress um vestido (feito) sob medida
custom-made dresses vestidos (feitos) sob medida
a custom-made car Um carro (feito) sob medida
custom-made products Produtos (feitos) sob medida
custom-made English courses Cursos de inglês (feitos) sob medida ou personalizados
She bought a beautiful custom-made dress to wear at her party. Ela comprou um lindo vestido sob medida para usar na sua festa.
He only wears custom-made suits. Ele apenas usa ternos sob medida.
All her shoes are custom-made. Todos os sapatos dela são feitos sob medida.
Assim como a anterior, a expressão bespoke (clique para ouvir) é utilizada da mesma maneira, apesar de ser um pouco mais formal e bastante utilizada no inglês britânico:
a custom-made suit = a bespoke suit = um terno (feito) sob medida
custom-made furniture = bespoke furniture = móveis (feitos) sob medida
a custom-made software = bespoke software = software (feito) sob medida
custom-made kitchen cabinets = bespoke kitchen cabinets = armários de cozinha (feitos) sob medida
She bought a beautiful custom-made dress to wear at her party. = She bought a beautiful bespoke dress to wear at her party.
He only wears custom-made suits. = He only wears bespoke suits.
Também utilizamos bespoke para nos referirmos a profissionais que trabalham somente com a produção de itens sob medida:
A bespoke tailor Um alfaiate de roupas sob medida apenas
A bespoke webdesigner Um webdesigner de projetos sob medida apenas
A terceira maneira de dizermos “(feito) sob medida” é através da expressão tailor-made, embora ela seja geralmente mais empregada quando o assunto são roupas:
a custom-made suit = a bespoke suit = a tailor-made suit (ou também apenas tailor suit)
custom-made clothes = bespoke clothes = tailor-made clothes
a custom-made dress = a bespoke dress = a tailor-made dress
custom-made shoes = bespoke shoes = tailor-made shoes
She bought a beautiful tailor-made dress to wear at her party. Ela comprou um lindo vestido sob medida para usar na sua festa.
All her shoes are tailor-made. Todos os sapatos dela são feitos sob medida.
Além do emprego literal, também temos a expressão to be tailor-made for, que quer dizer ser feito sob medida para:
This job was tailor-made for her. Este emprego foi feito sob medida para ela.
She was tailor-made for the job. Ela foi feita sob medida para o trabalho.
That role was tailor-made for Leonardo DiCaprio. Aquele papel foi feito sob medida para o Leonardo DiCaprio.
This overseas trip was tailor-made just for you. Esta viagem ao exterior foi feita sob medida apenas para você.
Espero que tenham gostado das dicas de hoje. See you, guys!