“Como se diz “ex-primeira-dama” em espanhol? – Prefixos em espanhol (Parte II)

Na primeira parte deste artigo sobre os prefixos em espanhol, pudemos perceber como eles funcionam de uma maneira lógica e prática. Se você não leu ou quer reler, clique no link abaixo:

Como se diz “ex-namorado” em espanhol? – Prefixos em espanhol (parte I)

Nesta segunda parte, continuaremos a vê-los de uma forma mais lógica, já fazendo combinações de palavras que o ajudarão a memorizá-los. Quando queríamos falar termos como “ex-namorado”, “ex-chefe” e “ex-jogador”, por exemplo, seguíamos uma lógica; agora quando quisermos falar coisas maiores, como “ex-primeira-dama”, “ex-número um”, “anti-pena de morte”, por exemplo, seguiremos esta lógica:

ex primera dama = ex-primeira-dama

Una ex primera dama disputa la Presidencia de Guatemala en 2015. Uma ex-primeira-dama disputa a Presidência da Guatemala em 2015.

La ex primera dama de Francia habló de su separación. A ex-primeira-dama da França falou da sua separação.

Él sacó una foto de la ex primera damaEle tirou uma foto da ex-primeira-dama.

 

prefijos-II-img1

 

Com base nessas referências, conseguimos fazer outras combinações sem dificuldades:

El tenista ex número uno del mundo saludó a todos en su último partido. O tenista ex-número um do mundo cumprimentou a todos em sua última partida.

Tengo un amigo anti pena de muerte y otro pro pena de muerteTenho um amigo anti-pena de morte e outro pró pena de morte.

São Paulo fue escenario de una manifestación pro derechos de la mujerSão Paulo foi cenário de uma manifestação pró-direitos da mulher.

El ex jugador de fútbol Romario ahora es senador brasileño. O ex-jogador de futebol Romário agora é senador brasileiro.

 

prefijos-II-img2

E se estes prefixos vierem antes de nomes próprios, números ou siglas? Siga o raciocínio:

Él dice ser pro-ObamaEle diz ser pró-Obama.

Por otra parte, ella dice ser pro-PutinPor sua vez, ela diz ser pró-Putin.

¿Alguien ahí tiene un cargador mini-USBAlguém aí tem um carregador mini USB?

La policía enfrentó manifestantes anti-ONU en Haiti. A polícia enfrentou manifestantes anti-ONU no Haiti.

Los vehículos pre-2000 necesitan de verificación oficial. Os veículos pré anos 2000 necessitam de verificação oficial.

Los años post-2008 fueron muy difíciles para la economía local. Os anos após 2008 foram muito difíceis para a economia local.

 

Analisando algumas destas expressões e formulando seus próprios exemplos, você conseguirá se comunicar e escrever palavras e expressões que contêm prefixos sem grandes dificuldades e em pouco tempo. Lembre-se: ¡La práctica hace al maestro!

¡Los veo pronto!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.