6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês
- Categorias
- Inglês
Infelizmente, ao longo da vida precisamos lidar com pessoas não muito sinceras. Dizemos que essas pessoas são dissimuladas, fingidas, ou para resumir, falsas. Neste post vamos aprender 6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês. Sinceramente, vocês não podem perder!
Uma maneira de dizer “falso” em inglês é usar o adjetivo insincere:
Insincere Falso(a), dissimulado(a)
Professor Quirrell is so insincere. O professor Quirrell é tão falso.
I’m sick of insincere people. Eu estou cheia de gente falsa. / Estou cheia de gente dissimulada.
He’s been so insincere! Ele tem sido tão falso!
Podemos também utilizar o adjetivo false, com o mesmo sentido. Vejam:
False Falso(a)
I’ve warned you she was false. Eu te avisei que ela era falsa.
She sounds really false. Ela parece muito falsa.
Your cousin is completely false. Seu primo é completamente falso.
Uma outra maneira informal, mas muito usada é o adjetivo two-faced.
Two-faced Falso(a), dissimulado(a), duas caras
Are you sure she’s not two-faced? Você tem certeza que ela não é falsa?
I think he’s a bit two-faced. Eu acho que ele é um pouco duas caras.
I always said you were two-faced. Eu sempre disse que você era falso.
Fake Falso(a), farsa
Observem que fake, no sentido de falso(a), é usado como substantivo, mas às vezes também como adjetivo:
I can’t stand him. He’s so fake. = I can’t stand him. He’s such a fake. Eu não suporto ele. Ele é tão falso.
=
He’s been lying all the time. What a fake! Ele este mentindo o tempo todo. Que falso!
Now I know who is a fake and who is not. Agora eu sei quem é uma farsa e quem não é.
Sham Falso(a), farsa
Sham é geralmente usada como substantivo, ou seja, com a na frente. Vejam:
Regina George is such a sham. Regina George é tão falsa.
Her mother-in-law is a sham. A sogra dela é uma falsa.
Nobody likes him because he’s a sham. Ninguém gosta dele porque ele é falso.
Phony ou Phoney Falso(a)
Assim como acontece com fake, phony e phoney também podem ser usadas das duas formas:
He’s a phoney, Janet. = He’s phoney, Janet. Ele é falso, Janet.
=
She’s a real phony. = She’s really phony. Ela é muito falsa.
=
OMG! So your best friend is a phony? = OMG! So your best friend is phony? Meu Deus! Então sua melhor amiga é falsa?
=
Esperamos que tenham curtido o post de hoje, guys. Contem aí pra gente, sem falsidade, se vocês conhecem alguma outra forma de dizer a mesma coisa.
See you soon raccoon!