inFlux - Curso de Inglês e Curso de Espanhol
  • inFlux Climber
  • Seja um Franqueado
  • Franqueado
    • Área do Franqueado
    • Webmail
  • Portal do Aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um Franqueado
  • Franqueado
    • Área do Franqueado
    • Webmail
  • Portal do Aluno
    • Login
    • Suporte
Logomarca inFlux English School
Menu
  • Conheça a inFlux
    • Sobre a inFlux
    • Método de ensino
    • Garantia de aprendizado
    • Vivências práticas e Imersões
  • Cursos
    • Curso de inglês
    • Curso de inglês para adultos
    • Curso de inglês para adolescentes
    • Curso de inglês para crianças
    • Curso de espanhol
    • Todos os cursos
  • Unidades
  • Testes e Certificações
    • Teste de nível – Inglês
    • Teste de nível – Espanhol
    • Teste TOEIC® (inglês)
    • Teste SIELE (espanhol)
    • Common European Framework
  • Conteúdos
    • Blog
    • Notícias inFlux
  • Fale Conosco
    • Fale com a franqueadora
    • Fale com a escola
    • Convênios e parcerias
    • Trabalhe na inFlux
  • Portal do aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um franqueado
  • Franqueado
    • Área do franqueado
    • Webmail
  • Conheça a inFlux
    • Sobre a inFlux
    • Método de ensino
    • Garantia de aprendizado
    • Vivências práticas e Imersões
  • Cursos
    • Curso de inglês
    • Curso de inglês para adultos
    • Curso de inglês para adolescentes
    • Curso de inglês para crianças
    • Curso de espanhol
    • Todos os cursos
  • Unidades
  • Testes e Certificações
    • Teste de nível – Inglês
    • Teste de nível – Espanhol
    • Teste TOEIC® (inglês)
    • Teste SIELE (espanhol)
    • Common European Framework
  • Conteúdos
    • Blog
    • Notícias inFlux
  • Fale Conosco
    • Fale com a franqueadora
    • Fale com a escola
    • Convênios e parcerias
    • Trabalhe na inFlux
  • Portal do aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um franqueado
  • Franqueado
    • Área do franqueado
    • Webmail

Usando “I’m afraid” para desculpar-se

  • Ricardo Leal
  • 30/10/2020
Tempo de leitura:

Um leitor nosso aqui do blog nos fez um questionamento que pensamos ser um ótimo tema para um post. Ele ficou em dúvida quando viu a equivalência que demos em português para a seguinte frase aqui no blog:

I’m afraid he’s just left. Desculpa, mas ele acabou de sair.

 

Ele não compreendeu o porquê de I’m afraid estar significando desculpe. E aí, resolvemos então escrever um post para explicar este uso diferenciado da expressão “I’m afraid“. Esperamos esclarecer melhor a dúvida deste leitor e de muitos outros estudantes de inglês! 

É bastante comum em cursos mais tradicionais de inglês, estudar e aprender o idioma sempre com um dicionário ao lado, onde entre outras atividades, as mais comuns é pegar um texto e fazer a tradução dele, e no final, fica aquela bagunça e a tradução acabou ficando completamente sem sentido. Isto acontece pois enxergar a língua como um punhado de palavras isoladas é uma maneira equivocada de se compreender a língua. Imagine quantos erros isso pode causar se pensar em sua própria língua. Vamos observar isso em um exemplo de uma expressão informal. O que significa “mal”? Bom, deve ter imaginado “algum tipo de maldade”, né? Mas e a expressão “foi mal“? Desta vez, já é um tipo de pedido de desculpa, não é? Por exemplo, na frase: Foi mal, mas não posso te ajudar. Portanto, palavras isoladas, não nos ajudam a compreender as coisas e nem a nos comunicar.

Então, sabendo disso, nós da inFlux utilizamos o método da Abordagem Lexical, que defende a ideia de que aprender através dos chunks é a melhor e mais rápida maneira de se adquirir o domínio do idioma. Em vez de aprendermos palavras por palavras, nós aceleramos o processo e aprendemos blocos de palavras. E isto faz com que nos comuniquemos com muito mais fluência.

Agora, vamos aprender melhor sobre a palavra afraid. Lembre-se que vamos focar nas combinações, nos blocos com esta palavra, fechado?

A princípio, to be afraid é equivalente a “ter medo”. E esta será uma equivalência bem comum. Então, quando quiser dizer “Tenho medo…” basta dizer I’m afraid of…, ou I’m afraid to… e em seguida dizer o motivo do medo, como podemos ver abaixo:

I’m afraid of the dark. Eu tenho medo do escuro.

 

dark sky 2 1175731 inFlux

E é claro que dá pra variar um pouco, trocando o sujeito, e criar várias outras frases:

Are you afraid of snakes? Você tem medo de cobras?

 

She’s afraid to go out alone at night. Ela tem medo de sair sozinha à noite.

 

He’s afraid of being caught by the police. Ele tem medo de ser pego pela polícia.

 

Don’t be afraid of asking if you don’t understand. Não tenha medo de perguntar se você não entender.

 

Notem que neste caso a expressão segue os seguintes padrões: to be afraid to do something “ter medo de fazer algo”, to be afraid of doing something “ter medo de fazer algo” ou to be afraid of something “ter medo de algo”.

Agora veja que a expressão I’m afraid… também também pode ser usada com outras equivalências, e aqui vale a pena te lembrar de abrir seu Lexical Notebook para anotar tudo. Lembre-se de anotar o chunk e em seguida, as possíveis equivalências em português. Pensar em equivalência ajuda muito na hora de traduzir as coisas de uma língua para outra. Nós pensamos no que os chunks querem transmitir, e então, pensamos em como poderíamos dizer a mesma coisa em outra língua, de forma natural, e assim, evitamos de cometer as gafes de usarmos palavras e frases traduzidas ao pé da letra.

I’m afraid… pode ter algumas equivalências como “infelizmente,…”, “desculpa, mas..”, “sinto muito, mas…”, “sinto dizer que…”, “lamento, mas…”. E é usado quando queremos falar algo que seja um pouco desagradável. Neste caso ela será geralmente seguida por um pronome pessoal ou pelo nome de uma pessoa: I’m afraid I…, I’m afraid he…, I’m afraid they…, I’m afraid Mary…, I’m afraid John…. Vamos a alguns exemplos para esclarecer melhor. Ouça a cada um com atenção e repita para praticar a pronuncia:

I’m afraid we can’t go. Sinto muito mas nós não podemos ir.

 

I’m afraid she‘s busy now. Infelizmente ela está ocupada agora.

 

I’m afraid I don’t agree with you. Desculpa, mas eu não concordo com você.

 

I’m afraid Lucas is not home at the moment. Lamento, mas o Lucas não está em casa no momento.

 


Acima, vimos I’m afraid sendo usado no começo das frases, mas vale dizer que I’m afraid pode ser colocado no final das sentenças também e o significado é o mesmo:

Pete’s not here at the moment, I’m afraid. O Peter não está aqui no momento. Sinto muito.

 

That’s the most I can do, I’m afraid. Isso é o máximo que eu posso fazer. Sinto muito.

 

I don’t agree at all, I’m afraid. Sinto dizer, mas eu não concordo de maneira nenhuma.

 


E para encerrar, temos as expressões I’m afraid so. e I’m afraid not.:

A – Are you going out again tonight? Você vai sair de novo hoje à noite?

 

B – I’m afraid so. Sinto dizer que sim.

 


A – Did he get hurt? Ele se machucou?

 

B – I’m afraid so. Infelizmente sim.

 


A – Do you think it’ll rain? Você acha que vai chover?

 

B – I’m afraid so. Infelizmente sim.

 


A – Is she feeling better? Ela está se sentindo melhor? 

 

B – I’m afraid not. Infelizmente não.

 


A – Did he get the job? Ele conseguiu o emprego?

 

B – I’m afraid not. Sinto muito, mas não.

 

Well, everyone. That’s it for today. I’m afraid I have to go now. 

Se você gostou do assunto deste post, que inicialmente falava sobre ter medo, a gente tem uma pergunta. Você saberia dizer “Estou morrendo de medo?” Há algumas maneiras bem interessantes de se dizer isso que você pode conferir acessando o seguinte post:

Como se diz morrendo de medo em inglês

See you later!

Você pode gostar de ler também

__BLOG 10
02/03/2026

O que quer dizer “to land a job” em inglês?

Se “land” significa terra, e “job” significa trabalho “land a job” significa terra trabalho? O que realmente quer dizer “land
Leia mais...
BLOG 32
23/02/2026

Palavras em inglês que você acha que sabe

Você já deve ter falado game, crush ou date por aí em suas conversas em português, né? Mas será que

Leia mais...
BLOG 31
21/02/2026

Como ter confiança para falar em inglês?

Conheça algumas estratégias para dominar o inglês, como assistir séries e filmes sem legenda para se acostumar com pronúncias e
Leia mais...
Evolua seu aprendizado com conteúdos gratuitos!

Cadastre-se e receba conteúdos que aceleram seu aprendizado de inglês e espanhol, com dicas práticas e materiais gratuitos para evoluir no idioma todos os dias.

Logomarca inFlux English School

A inFlux é referência em curso de inglês e curso de espanhol no Brasil, com método exclusivo que acelera o aprendizado e leva você ao nível avançado mais rápido.

Instagram Facebook-f X-twitter Youtube Linkedin Telegram Tumblr
Institucional
  • Sobre
  • Garantia
  • Convênios
  • Trabalhe na inFlux
  • Fale com a Escola
  • Fale com a Franqueadora
  • Common European Framework
  • Experience
  • Política de Privacidade
A inFlux
  • Método
  • Cursos
  • Unidades
  • Notícias
  • Blog
  • Teste TOEIC®
  • Teste de Inglês Online
Cursos
  • Curso de Espanhol
  • Curso de Ingês
Franqueadora
  • inFlux Franchising
  • Av. Pres. Getúlio Vargas, 2635 - Água Verde, Curitiba - PR, 80240-040
  • (41) 3016-9898

©inFlux Todos os direitos reservados – METODO INFLUX IDIOMAS LTDA – CNPJ: 06.187.709/0001-24

Criação de Sites por Perspectiva Digital.

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.

    Converse no Whatsapp

    Preencha com seus dados abaixo e já vamos te colocar em contato com a :

      Você é aluno inFlux?




      Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.
      Configurações de CookiesAceitar
      Manage consent
      Necessary
      Sempre ativado
      Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
      CookieDuraçãoDescrição
      cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
      cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
      cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
      cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
      cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
      viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
      Functional
      Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
      Performance
      Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
      Analytics
      Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
      Advertisement
      Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
      Others
      Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
      SALVAR E ACEITAR
      wpDiscuz