Como se diz “eu tenho medo” em inglês?

Tempo de leitura:

Ao procurar em um dicionário, você logo descobre que a palavra “medo” em inglês é “fear“. Mas, para dizer “eu tenho medo” não basta sair traduzindo de qualquer jeito. É preciso entender o uso das palavras corretamente.

Fear” pode ser tanto o substantivo (medo) quanto o verbo (temer, ter medo). Assim temos,

The children fear the dark. (As crianças temem o escuro. | As crianças têm medo do escuro.)

She was shaking with fear. (Ela estava tremendo de medo.)

Como você viu acima, podemos traduzir “fear” por “ter medo“. Ou seja, não dizemos “I have fear” em inglês; pois, não é assim que eles dizem. Vale dizer que em alguns casos, se a palavra “fear” for acompanhada por um adjetivo podemos usar o “I have“. Veja o exemplo a seguir:

He has a terrible fear of snakes. (Ele tem um medo terrível de cobras.)

Mas, o modo mais natural e corriqueiro para se dizer “eu tenho medo” em inglês é “I’m afraid“. Veja,

I’m afraid of snakes. (Eu tenho medo de cobras.)

She’s afraid of heights. (Ela tem medo de altura.)

They’re afraid of people. (Eles têm medo das pessoas.)

Note que em todos os exemplos acima nós usamos a preposição “of” após a expressão “be afraid“. Geralmente, a usamos quando acrescentamos do quê as pessoas têm medo. O interessante é notar que quando se tem medo de fazer algo além de “of” nós temos de colocar o “-ing” à palavra seguinte. Veja,

I’m afraid of flying. (Tenho medo de voar.)

She’s afraid of going there. (Ela está com medo de ir lá.)

Are you afraid of talking to her? (Você está com medo de falar com ela?)

Aprenda bem essa dica! Pois, é muito comum estudantes de inglês cometerem erros em relação ao uso da expressão “I’m afraid” no sentido de “ter medo“. E pratique essa dica o máximo que puder. Afinal, if you’re not afraid of expressing yourself in English keep practicing as much as you can!

[by Simone Dallastra,inFlux Itajaí]

Você pode gostar de ler também

CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...
__BLOG 7
04/02/2026

O que significa “vacilar” em espanhol?

Como você traduziria a frase “¿Me estás vacilando?”? Se você pensou em “Você está vacilando comigo?”, esse post foi feito

Leia mais...
Coisas divertidas para fazer no verão em ingles
02/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Part 1

Fun things to do in the Summer. [part 1]
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.