Cenando fuera con falsos amigos

¡Hola! Estamos en plenas vacaciones de verano y hay que aprovecharlas al máximo.

Algo muy divertido y que nos gusta a todos es comer fuera, conocer lugares diferentes, probar platos nuevos exquisitos ¡Sí! Exquisitos! Muy ricos y diferentes. Pero debemos tener cuidados con los falsos amigos pues a la hora de comer hay muchos y están siempre cerca.

cenando-fuera-img1-dest.gif

Primero, cuando llegamos al restaurante, si tenemos reservas generalmente damos nuestro apellido para checar y luego nos sentamos a la mesa. Quien nos atiende siempre es un mozo, camarero o mesero. Para escoger nos dará el Menú. Dentro del menú encontraremos varias opciones de comida que van desde tapas a postres y siempre esperamos que la comida sea buena y no mala.

Las tapas, entradas o aperitivos son muy variadas. Hay tapas de jamón y queso, huevos, vegetales, de todos los tipos. Mientras esperamos podemos pedir una copa de vino o una gaseosa, agua o jugo, que puede ser servido también en un vaso. Luego viene el plato principal. A veces es una carne acompañada de ensalada que no puede estar salada o mejor con papas fritas. Y por ultimo viene el postre. Hay quien prefiere una taza de café en lugar del postre.

Bueno, llega la hora de pagar y pedimos la cuenta que podemos pagar al contado o con tarjeta de crédito o débito pero no se olviden que es de buen grado en algunos lugares dejar una buena propina para el camarero.

Ahora veamos a nuestros falsos amigos.

  • Exquisito (saboroso) – La cena estuvo exquisita.
  • Apellido (sobrenome) – Mi apellido es Ortiz.
  • Mozo/Mesero (garçom) El mozo fue muy cortés.
  • Menú (cardápio) Nos trae el menú por favor.
  • Tapas (petisco)Este bar de tapas es excelente.
  • Mala (ruim)La comida esta muy mala.
  • Copa (taça) – Quiero una copa de vino tinto por favor.
  • Gaseosa (refrigerante)Me encantan las gaseosas.
  • Vaso (copo)Me trae por favor un vaso de agua.
  • Salada (salgada)No me gusta la sopa muy salada.
  • Papas (batata)Servimos la carne con papas fritas.
  • Taza (xícara) – ¿Quiere usted una taza de chocolate caliente?
  • Propina (gorjeta)Dejar o no propina es opción del cliente.

Por ultimo tenemos la expresión pedir la cuenta, que en español se usa generalmente en ambientes relacionados a restaurantes u hoteles, es como “fechar a conta” en portugués.

Bueno, es todo por ahora, espero que disfruten mucho de estas vacaciones. ¡Hasta la próxima!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.