inFlux

Você sabe o que significa “Yo que tú” em espanhol?

 

¡Hola!

Quem nunca opinou ou deu conselhos para algum amigo ou familiar? No post de hoje, vamos aprender como fazer isso em espanhol utilizando a expressão Yo que tú, que no português seria equivalente a algo como “Eu no seu lugar”, “Se eu fosse você”.

Normalmente utilizamos essa expressão dessa maneira:

Yo que tú no saldría con ella. Se eu fosse você, não sairia com ela. / Eu no seu lugar, não sairia com ela.

Yo que tú ni siquiera lo miraría. Se eu fosse você, nem sequer olharia pra ele. / Eu no seu lugar, nem sequer olharia pra ele.

Yo que tú hablo con él. Se eu fosse você, falaria com ele. / Eu no seu lugar, falaria com ele.

Yo que tú me voy con tu papi. Se eu fosse você, iria com teu pai. / Eu no seu lugar, iria com teu pai.

Yo que tú no lo haría. Se eu fosse você, não faria isso. / Eu no seu lugar, não faria isso.

Yo que tú dejaría de fumar. Se eu fosse você, deixaria de fumar. / Eu no seu lugar, deixaria de fumar.  

Yo que tú habría ido. Se eu fosse você, teria ido. / Eu no seu lugar, teria ido.

Yo que tú, me compraba un iPhone. Se eu fosse você, comprava um iPhone. / Eu no seu lugar, comprava um iPhone.

Yo que tú, me quedaba sola. Se eu fosse você, ficava sozinha. / Eu no seu lugar, ficava sozinha.

Yo que tú, no escuchaba eso. Se eu fosse você, não escutava isso. / Eu no seu lugar, não escutava isso.

 

powered by Advanced iFrame

 

Yo que tú me vengo y bailo. Yo que tú me vengo y bailo con ella.” Se eu fosse você, vinha e dançava. Se eu fosse você, vinha e dançava com ela.

Conseguiram perceber a semelhança com o português?

Por hoje é só, pessoal! Que tal praticarmos um pouco deixando nos comentários algum conselho ou alguma opinião usando a expressão Yo que tú?

¡Nos hablamos chicos!

Sair da versão mobile