Usando o verbo “to fake” em inglês
Hello, there! Como estão todos? Bem? Esperamos que sim!
O post de hoje não é uma homenagem à todas as Falsianes da vida! Sabemos que a internet está cheia de fakes! E hoje queremos ensinar vocês as diversas formas do verbo to fake e ainda como usar a palavra fake como adjetivo ou substantivo.
To fake pode significar falsificar; fingir; forjar
Vejam combinações comuns:
E exemplos práticos das combinações acima:
He was arrested for faking his documents. – Ele foi preso por falsificar seus documentos.
She managed to fake a passport and ran away. – Ela conseguiu falsificar um passaporte e fugiu.
The kid faked his parents’ signature. – A criança falsificou a assinatura dos pais.
They tried to fake money to buy the car. – Eles tentaram falsificar dinheiro para comprar o carro.
She wasn’t really sick. She faked an illness and went home. – Ela não estava doente de verdade. Ela fingiu estar doente e foi pra casa.
He totally faked that accent! – Ele com certeza fingiu aquele sotaque!
They faked their own death because of the life insurance. – Eles forjaram a própria morte por causa do seguro de vida.
Outra equivalência menos comum, mas que também pode aparecer é o verbo to fake significando improvisar, com relação a ter jogo de cintura. Vejam:
I don’t know the job, but I can fake it. – Não sei o trabalho, mas posso improvisar.
E também usamos no sentido de dissimular, ou seja, fingir mesmo!
I know he’s faking it. – Eu sei que ele está fingindo.
Vejam agora a palavra fake como um adjetivo. Ela comumente usada assim:
As equivalências aqui são várias, acompanhem nos exemplos abaixo:
That was a fake smile, I know. – Foi um sorriso falso, eu sei.
He tried to buy that with a fake dollar bill. – Ele tentou comprar aquilo com uma nota de dólar falsa.
They gave the cops fake names. – Eles deram nomes falsos aos policiais.
I’ll get a fake tan before travelling to Brazil. – Vou fazer um bronzeado artificial antes de viajar pro Brasil.
Nowdays fake fur coats are in. – Hoje em dia casacos de pele falsa estão na moda.
How to apply fake nails? – Como colocar unhas postiças?
Lembrando que nas mídias sociais encontramos vários fake profiles que são os perfis falsos.
Por fim, vejam como a palavra fake também pode ser um substantivo. Sendo esse bastante comum quando falamos de pessoas!
She’s such a fake! – Ela é uma falsa! / Ela é uma Falsiane!
He’s such a fake! – Ele é um falso!
Stop being such a fake! – Pare de ser tão falso! / Pare de falsidade! / Não seja uma Falsiane!
É isso por hoje, guys! Espero que tenham gostado! Se tiverem dúvidas, é só mandar nos comentários!
E que tal praticarem o que aprenderam com um exercício?
See ya!