O que significa “keep me in the loop” em inglês?

Nesse post, você vai descobrir o que significa “keep me in the loop”, em inglês.

Olha só:

Imagine que você trabalha em um escritório internacional e ouve seu chefe dizer: Please, keep me in the loop.

Se você tentar traduzir palavra por palavra, pode chegar a algo como “Por favor, me mantenha no circuito”, o que não soa natural.

Mas, se você já sabe que keep me in the loop é um chunk que significa “me mantenha informado”, a conversa faz todo sentido:

Please, keep me in the loop. Por favor, me mantenha informado(a).

Viu só como aprender com chunks facilita?

keep-me-in-the-loop-ingles
Okay. Keep me in the loop. Tudo bem. Me mantenham informado.

Se você ainda não sabe o que é um chunk, calma que a gente te explica.

Chunks são blocos de palavras que os nativos usam com frequência, e que são grandes aliados na hora de aprender inglês. Como vimos, os chunks evitam aquelas traduções ao pé da letra que muitas vezes não fazem sentido e ainda tornam a comunicação mais natural.

Exemplos com “keep me in the loop” em inglês

Primeiro, vamos ouvir a pronúncia deste chunk:

keep me in the loop me mantenha informado(a)

Dê uma olhada nesses exemplos:

Please, keep me in the loopPor favor, me mantenha informado(a).

Keep me in the loop, all right? Me mantenha informado(a), tá bom?

Thanks for telling me. Keep me in the loop about it. Obrigado por me contar. Me mantenha informado sobre isso!

Can you keep me in the loop? Você pode me manter informado(a)?

Keep me in the loop about the project. Me mantenha informado sobre o projeto.

Keep me in the loop if anything changes. Me mantenha informado(a) se algo mudar.

Don’t forget to keep me in the loop! Não esquece de me manter informado(a)!

Depois de aprender como usar keep me in the loop com vários exemplos, vale a pena registrar esse chunk para não esquecer!

Keep me in the loop. Me mantenha informada.

Agora é a sua vez!

Que tal anotar keep me in the loop e outros chunks no seu Lexical Notebook? Esse é um app gratuito da inFlux onde você pode registrar os chunks que está aprendendo, revisar com flashcards e quizzes e praticar de um jeito eficiente e divertido.

E aproveite para conferir também os outros posts que separamos para você!

Qual a diferença entre discussion, argument e fight em inglês?

Quando usar “stuff” e “things” em inglês?

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.