O que significa “default” em Business English?
- Categorias
- collocations
- Inglês
- O que significa
Provavelmente você já deve ter visto a palavra default por aí, certo? Especialmente em collocations como default settings (configuração padrão). Mas você sabia que, em business English, especialmente na área financeira, default pode ter outro significado? É isso que vamos te ensinar nesse post!
Para sua aprendizagem ser mais efetiva, a melhor maneira de aprender é por meio dos chunks, que são frases, ou pedaços de frases, muito utilizadas por falantes nativos de uma língua. Com os chunks, é possível aprender vocabulário, gramática e pronúncia de maneira integrada, e você não perde tempo com traduções ao pé da letra que não fazem o menor sentido! Leia nosso post aqui no inFlux Blog sobre o assunto!
Agora, vamos ao primeiro chunk com a palavra default:
to default on deixar de pagar o(s) / a(s), faltar com o pagamento de, ficar inadimplente
Veja estes exemplos:
What happens when you default on debt? O que acontece quando você fica inadimplente?
He had to default on his child support payments. Ele teve que atrasar o pagamento da pensão alimentícia de seu filho.
I never default on a payment. Eu nunca fico inadimplente.
I can’t default on my mortgage payments, I may lose my home. Eu não posso falhar no pagamento do meu financiamento, eu posso perder minha casa.
The company defaulted on a $12 million loan. A empresa deixou de pagar um empréstimo de 12 milhões de dólares.
Perceba que também podemos usar default on para falar sobre inadimplência, ou falta de pagamento. Veja:
default on inadimplência com, falha de pagamento em
Confira nos exemplos:
I’ve never had any defaults on my mortgage payments. Eu nunca tive nenhuma falha de pagamento no meu financiamento (de imóvel).
The risk of default on a payment is high. O risco de inadimplência de um pagamento é alto.
Any default on the interest payments will have serious consequences. Qualquer inadimplência com pagamento de juros terá sérias consequências.
Defaults on loan payments have reached 52,000 a month.
Inadimplências de empréstimos alcançaram 52.000 por mês.
Outro chunk bastante usado é:
in default inadimplente, em atraso
Acompanhe os exemplos:
I can’t be in default! Eu não posso estar inadimplente!
She’s been in default for months. Ela está inadimplente há meses.
My loan is in default. Meu empréstimo está em atraso.
E para dizer taxa de inadimplência? Olha só:
default rate taxa de inadimplência / índice de inadimplência.
Veja os exemplos:
The default rate for student loans is very high nowadays. A taxa de inadimplência dos empréstimos estudantis está bem alta hoje em dia.
The national student loan default rate is estimated at 9.7%. A taxa de inadimplência de empréstimo estudantil nacional é estimada em 9.7 %.
Saiba que as nações também estão sujeitas ao default e neste caso, veja como a equivalência se modifica:
sovereign default dívida soberana
Veja o exemplo:
Argentina is struggling to avoid its 9th sovereign default. A Argentina está lutando para evitar sua nona dívida soberana.
Um sinônimo de Sovereign default em inglês e muito usado é Sovereign debt. Perceba que a equivalência da frase será a mesma:
Argentina is struggling to avoid its 9th sovereign debt. A Argentina está lutando para evitar sua nona dívida soberana.
Não se esqueça de anotar tudo no seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux, e crie seus próprios exemplos para praticar o uso desta palavra nos diferentes contextos!
E, ainda, tenha cuidado para não perder o controle das suas finanças pessoais; experimente usar um software de gerenciamento financeiro para o acompanhamento contínuo do seu orçamento, suas economias, gastos e investimentos, e não se esqueça da regra número um: não gaste mais do que tem! Default is not a smart choice!
Let’s get down to business! Como Podemos dizer estou inadimplente com meu empréstimo em inglês?
Resposta: I’m in default on my loan.
Ficou com alguma dúvida, ou sua resposta ficou diferente? Manda pra gente!
Aproveite para aprender mais vocabulário de Business English nos seguintes posts:
Como dizer “é o seguinte” em inglês?
Como se fala “banco de horas” em inglês?
Expressões em inglês para e-mails corporativos
Diferentes formas de discordar de alguém em inglês
Business slang: O que significa “bluebird” em inglês?
O que significa “C-suite” em Business English?
That’s it for now! See ya!