inFlux

O que significa “a cup of Joe” em inglês?

Você já ouviu alguém dizer que precisava tomar um cup of Joe? O que será que isso significa? Uma xícara de Zé? Na verdade, Joe nada mais é que uma gíria para dizer café, que é muito utilizada no chunk “cup of Joe”, para dizer uma xícara de café, tudo o que precisamos para começar o dia bem! E esse é um chunk bastante informal, usado em situações do dia-a-dia. Dependendo do local em que você estiver, pode inclusive pedir um café usando esse chunk! Ouça e repita a pronúncia deste chunk:

a cup of Joe uma xícara de caféhttps://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/01.a%20cup%20of%20Joe.mp3

Você já percebeu que uma tradução ao pé da letra não funciona aqui, certo? Isso acontece porque a língua é formada de chunks, que são frases, ou pedaços de frases, muito utilizados por nativos. Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado do inglês, acesse nosso post sobre o assunto!

Nesse caso, estamos falando sobre um tipo específico de chunk, que são as collocations. Os collocations são combinações de 2 ou mais palavras que combinam entre si e existem em qualquer idioma. Você pode aprender mais sobre o que são collocations e porque elas são tão importantes acessando nosso post sobre o assunto.

Voltemos ao nosso assunto principal, o tão amado café!

Veja alguns exemplos com essa collocation tão importante em nosso dia-a-dia:

All I want is a cup of JoeTudo o que eu quero é de uma xícara de café.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/02.All%20I%20want%20is%20a%20cup%20of%20Joe..mp3

I always have a cup of Joe for breakfast. Eu sempre tomo uma xícara de café no café da manhã.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/03.I%20always%20have%20a%20cup%20of%20Joe%20for%20breakfast..mp3

Let’s have a cup of JoeBora tomar uma xícara de café!https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/04.Let%E2%80%99s%20have%20a%20cup%20of%20Joe!.mp3

Man, I really need a cup of JoeCara, eu realmente preciso de uma xícara de café!https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/05.Man,%20I%20really%20need%20a%20cup%20of%20Joe!.mp3

She can only start her day after a cup of JoeEla só consegue começar o dia depois de uma xícara de café.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/06.She%20can%20only%20start%20her%20day%20after%20a%20cup%20of%20Joe..mp3

A cup of Joe after lunch is always a good call. Uma xícara de café depois do almoço é sempre uma boa pedida.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/07.A%20cup%20of%20Joe%20after%20lunch%20is%20always%20a%20good%20call..mp3

No inglês falado, também é possível encontrar algumas variações, como cup o’, ou cuppa. Isso acontece por causa de um fenômeno da fala chamado connected speech, ou discurso conectado, que está relacionado à pronúncia. Acompanhe abaixo essas diferentes formas de pronúncia, que podem ser escritas assim:

a cup o’ Joe / a cuppa Joe uma xícara de caféhttps://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/08.a%20cup%20o%E2%80%99%20Joe.mp3https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/09.a%20cuppa%20Joe.mp3

Veja alguns exemplos:

All I need is a cup o’ JoeTudo o que eu preciso é de uma xícara de café.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/10.All%20I%20need%20is%20a%20cup%20o%E2%80%99%20Joe..mp3

All I need is a cuppa JoeTudo o que eu preciso é de uma xícara de café.https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/11.All%20I%20need%20is%20a%20cuppa%20Joe..mp3

Man, I really need a cup o’ JoeCara, eu realmente preciso de uma xícara de café!https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/12.Man,%20I%20really%20need%20a%20cup%20o%E2%80%99%20Joe!.mp3

Man, I really need a cuppa JoeCara, eu realmente preciso de uma xícara de café!https://influx.com.br/storage/app/media/uploaded-files/00-2022/03-2022/A%20cup%20of%20Joe/13.Man,%20I%20really%20need%20a%20cuppa%20Joe!.mp3

Não esqueça de anotar essa collocation em seu inFlux Lexical Notebook, assim como os exemplos e as equivalências. para poder praticar mais tarde, e lembrar quando for pedir um cup of Joe!

Let’s practice! Como podemos dizer eu quero uma xícara de café em inglês?

Resposta: I wanna have a cup of Joe.

Não deixe de conferir nossos posts:

O que significa “in a nutshell” em inglês?

Como se diz “lutar com unhas e dentes” em inglês?

Como se diz “estou cansado” em inglês?

That’s all for today! See ya!

Sair da versão mobile