Medical Terms – Common Abbreviations
- Categorias
- Inglês
Se você é fã de séries médicas, ou interessado pela área, saiba que hoje daremos início a uma série de posts com termos médicos. Continue lendo para saber mais!
Assistindo a programas como Grey’s Anatomy e Doctor House, vocês já devem ter percebido que muitas siglas são usadas, o que não é de se estranhar, já que, em alguns momentos, segundos podem fazer muita diferença e a comunicação entre os atendentes precisa ser rápida. Hoje veremos as abreviações mais usadas por médicos e enfermeiros. Vamos ver algumas delas?
OR (operating room) – sala de cirurgia
They still need to prepare the OR for the transplant. Eles ainda precisam preparar a sala de cirurgia para o transplante.
MRI (magnetic resonance imaging) – ressonância (magnética)
She can’t have an MRI exam because she’s pregnant. Ela não pode fazer uma ressonância porque ela está grávida.
CT (computerized tomography) – tomografia (computadorizada)
A CT can diagnose tumors or fractures showing detailed pictures of the inside structures of the body. Uma tomografia pode diagnosticar tumores ou fraturas mostrando imagens detalhadas da estrutura interna do corpo.
BP (blood pressure) – pressão arterial
His BP dropped during surgery, so the doctors had to administer more medication. A pressão arterial dele caiu durante a cirurgia então os médicos tiveram que administrar mais medicação.
DNR (do not resuscitate) – ordem de não reanimar
He had completed a DNR form so the doctors couldn’t do anything when he coded. Ele tinha preenchido uma ordem de não reanimar, então os médicos não puderam fazer nada quando ele teve uma parada cardíaca.
ICU (intensive care unit) – UTI (unidade de terapia intensiva)
The old lady had to be taken to the ICU for a few days. A senhora teve que ser levada para a UTI por alguns dias.
ER (emergency room) – (setor de) emergência
Today the ER is full of victims of the fire downtown. Hoje a emergência está lotada com vítimas do incêndio no centro.
OD (overdose) – overdose
The doctors suspect the young man had an OD. Os médicos suspeitam que o jovem teve uma overdose.
IV (intravenous) – intravenosa (que é aplicado direto na veia / soro)
The medication was administered in the IV fluids. A medicação foi aplicada direto na veia. / A medicação foi aplicada no soro.
Espero que tenham gostado. Não percam o próximo post da nossa série sobre termos médicos!