Imagina realizar o sonho de viajar para o exterior, e no meio desse momento especial, sofrer uma emergência médica? Você saberia se comunicar em inglês para conseguir atendimento?
Hoje, para o seu sonho não se tornar um pesadelo, vamos te ensinar alguns chunks para te ajudar em situações como essa.
Nessas horas, tudo o que a gente menos precisa é ficar lembrando de regrinhas de gramática e montando frases palavrinha por palavrinha, por isso os chunks – os blocos de palavras naturalmente usados pelos nativos – vão te ajudar a aprender de forma mais rápida e eficiente.
Vamo lá?

Chegando no hospital
Geralmente, ao chegar no hospital, podem te abordar com um desses chunks:
Can I help you? | May I help you? Posso te ajudar?
Veja abaixo alguns chunks para responder esta pergunta e conseguir o atendimento necessário:
I’m sleepy. Estou sonolento.
I have a heartburn. Estou com azia.
I can’t breathe. Não consigo respirar.
I had an accident. Eu sofri um acidente.
I don’t feel very well. Não me sinto muito bem.
I can’t see very well. Não consigo enxergar direito.
I feel like I’m going to throw up. Acho que vou vomitar.
I’m dizzy. I think I’ll faint. Estou tonto. Acho que vou desmaiar.

Outras informações importantes que seu médico(a) pode precisar:
I’m asthmatic. Eu sou asmático.
I’m diabetic. Eu sou diabético.
I have a heart condition. Eu sou cardíaco.
I have high blood pressure. Eu tenho pressão alta.
I have low blood pressure. Eu tenho pressão baixa.
I’m pregnant. Estou gravida.
I have a pacemaker. Tenho um marca-passo.

Como dizer “estou com dor” em meio a uma emergência médica?
As vezes a dor é muita e vira uma emergência médica. Então, para dizer que alguma parte do seu corpo dói, você pode usar o chunk:
My (head) hurts. Minha (cabeça) dói.
Perceba que o que está entre parênteses, você pode substituir para caber na sua situação. Dá uma olhada nesses exemplos:
My knee hurts. Meu joelho dói.
My throat hurts. Minha garganta dói.
My stomach hurts. Minha barriga dói.
My chest hurts. Meu peito dói.
My neck hurts. Meu pescoço dói.
My head hurts. Minha cabeça dói.
My leg hurts. Minha perna dói.
My arm hurts. Meu braço dói.

Também existe outra forma de dizer que estamos com dor, por exemplo, se quiser dizer “Eu tô com dor de cabeça”, você pode usar o chunk:
I have a headache. Tô com dor de cabeça.
Assim, também podemos dizer:
I have an earache. Tô com dor de ouvido.
I have a backache. Tô com dor nas costas.
I have a stomachache. Tô com dor de barriga.
I have a sore throat. Tô com dor de garganta.
I have a fever. Tô com febre.
I have a cold. Tô resfriado(a).
Mas veja bem, para dizer “Estou gripado(a)” usamos o chunk:
I have the flu. Tô gripado(a). / Estou com gripe.

E se a emergência médica é eu ter me machucado?
Se você quiser dizer que se machucou, se queimou etc. podemos usar esses chunks:
I’ve hurt myself. Eu me machuquei.
I’ve burned myself. Eu me queimei.
I’ve cut myself. Eu me cortei.
Agora, se quiser ser mais específico, por exemplo, eu cortei meu dedo, eu machuquei minha mão, etc. você pode dizer assim:
I’ve cut my (finger). Eu cortei meu (dedo).
I’ve hurt my (hand). Eu machuquei minha (mão).
I think I’ve broken my (foot). Eu acho que quebrei meu (pé).
I’ve burned my (arm). Eu queimei meu (braço).
Lembre-se que você sempre pode trocar as informações entre parênteses para adaptar a frase a sua necessidade.

E se a emergência médica for por uma alergia?
Um dos maiores pesadelos de um viajante, é ter uma reação alérgica em um país desconhecido, ou mesmo precisar ir ao hospital e avisar que é alérgico a algum tipo de medicamento, então como dizemos isso?
Vamos usar o chunk:
I’m allergic to… Eu sou alérgico a…
E complementar com o que você é alérgico(a). Por exemplo:
I’m allergic to shrimp. Eu sou alérgico(a) a camar
I’m allergic to pollen. Eu sou alérgico(a) a pólen.
I’m allergic to bees. Eu sou alérgico(a) a abelhas.
I’m allergic to peanuts. Eu sou alérgico(a) a amendoim.
I’m allergic to dipyrone. Eu sou alérgico(a) à dipirona.
I’m allergic to penicillin. Eu sou alérgico(a) à penicilina.
Temos esse post com mais informações sobre alergias que você pode dar uma olhada também.

Também é muito comum que o médico pergunte se você toma algum remédio regularmente ou está tomando algum no momento. Ele pode te perguntar:
Are you taking any medications? Você está tomando algum remédio?
Você pode responder com:
I take… Eu tomo…
Veja alguns exemplos:
I take blood pressure meds. Eu tomo remédio da pressão.
I take antihistamines. Eu tomo antialérgico.
I take birth control pills. Eu tomo anticoncepcional.
I take immunosuppressants. Eu tomo imunossupressores.
Esperamos que você nunca passe por uma emergência médica, e que suas viagens ao exterior sejam incríveis! Mesmo assim é importante lembrar dessas frases em inglês até para você se sentir mais seguro(a) para a sua viagem dos sonhos.

Números em caso de emergência médica
Antes de finalizar, é importante saber que o número de emergência é diferente em cada país, por isso, aqui temos alguns números de emergência para você lembrar:
Estados Unidos: 911
Canadá: 911
Austrália: 000
Inglaterra: 999 (você também pode ligar para o 111 para obter aconselhamento médico urgente)
Em toda a União Européia: 112

Ouvir tudo só uma vez não garante que você vá lembrar
Praticar é essencial! Então baixe já o Lexical Notebook, para anotar todos esses chunks e criar seus próprios exemplos! Esse app gratuito da inFlux vai te ajudar chegar mais longe mais rápido na sua jornada do inglês!
Gostou desse conteúdo? Quer continuar aprendendo? Dá uma olhada nesses outros posts:
Como se diz “estou cansado” em inglês? – inFlux
Como dizer os nomes dos médicos especialistas em inglês – inFlux
Inglês para viagem: 3 dicas para você melhorar o inglês antes de viajar – inFlux