inFlux

Expressões saídas da cozinha: abacaxis e batatas

batata

É comum encontrarmos expressões que provém de diferentes partes da casa no nosso cotidiano. Como, por exemplo, quando temos um problema para resolver e dizemos no nosso bom e velho português que temos um “abacaxi nas mãos“. Porém se você disser que alguém tem “a pineapple in hands” não conseguirá passar a mesma ideia. Isto já foi falado aqui no blog no post “Como dizer que algo é um ‘abacaxi’ em inglês?“.

Além das expressões apresentadas no post citado acima, uma outra forma de dizermos “abacaxi” (problema) em inglês é “hot potato“. Assim, temos os seguintes exemplos:

Por falar em “hot potato” é interessante lembrar que em português temos a expressão “sua batata está assando“, geralmente usada quando alguém fez algo de errado e as consequências certamente virão. Em inglês, uma das expressões usadas para transmitir esta mesma ideia é “Your days are numbered“. Veja:

Esta última pode também ser traduzida literalmente; assim, “seus dias estão contados“. Mas para uma frase com este efeito ameaçador, você pode dizer “Dead man walking” ou até mesmo “You are a dead man!

Este assunto é muito vasto, então por hoje é só, mas fiquem atentos para os próximos!

[by Leonardo Lira, unidade inFlux Praia da Costa, Vila Velha, ES]

Sair da versão mobile