Expressões com “drop”
- Categorias
- Inglês
Em um dicionário bilíngue você aprende que drop significa deixar cair, largar. Por exemplo:
I must‘ve dropped my wallet Devo ter deixado minha carteira cair.
Don’t drop it! Não vá deixar isso cair!
Be careful not to drop that plate! Cuidado pra não largar o prato!
Mas acontece que drop pode ainda ser usado de outras formas e aí é preciso saber seus significados para entender bem o que está escrito ou sendo dito. Veja só:
Uma expressão comum é drop in, que significa aparecer, visitar, dar uma passada na casa de alguém ou algum outro local. Curioso é saber que drop by, drop over e drop around significam praticamente a mesma coisa que drop in:
drop by
drop over
drop around
drop in
Drop in any time! Apareça quando quiser!
Drop by sometime! Apareça lá em casa uma hora destas!
I’m dropping by just to say hi. Tô passando só pra dar um oi!
Agora imagine que você está em um local e alguém diz hey, can you drop me off at the mall?. O que você entende? Para compreender o que foi dito, você precisa saber que drop (somebody) off significa deixar (alguém) em algum lugar. Assim fica fácil entender a expressão: “você pode me deixar no shopping?”. Logo, a pessoa está pedindo uma carona e quer que você a deixe no shopping. Veja outros exemplos:
to drop (somebody) off
He dropped me off at the airport, then he went away. Ele me deixou no aeroporto, e aí foi embora.
I’ll drop you off on my way home. Eu te deixo lá quando estiver indo pra casa.
Por último, temos a expressão drop behind, que significa ficar para trás. Por exemplo:
We cannot afford to drop behind our competitors. Não podemos nos dar ao luxo de ficar atrás de nossos concorrentes.
I stayed late at work to keep from dropping behind. Fiquei até tarde no trabalho para não ficar atrasado com os afazeres.
Há ainda muitas expressões com a palavra drop em inglês. Uma que é usada quando estamos com raiva é drop dead e significa algo como suma daqui, desapareça da minha frente e similares.
Para aprender mais recomendo que você tenha um bom dicionário de inglês e continue ligado no inFlux Blog. Não deixe de praticar o que vimos neste post com esse exercício.
Take care, y’all!