inFlux

Diferença entre Embarrassed e Embarrassing

Você já se confundiu com as palavras “embarrassed” e “embarrassing”? Fique tranquilo, isso é comum! Entender a diferença entre essas palavras pode parecer difícil, mas com a abordagem certa, você vai aprender isso rapidinho.

Aprender a Diferença entre embarrassed e embarrassing com Chunks

Para aprender a diferença entre “embarrassed” e “embarrassing”, usar chunks é muito mais eficaz do que memorizar palavras soltas. Chunks são grupos de palavras que os falantes nativos de uma língua usam com frequência.

Aprender inglês através de chunks ajuda a entender diferenças como a de embarrassed ou embarrassing de forma mais simples e rápida, sem ter que pensar em termos e regras gramaticais, ou decorar listas de palavras soltas que você não sabe aplicar na frase.

Veja mais sobre chunks aqui.

Exemplos com embarrassing e embarrassed

A melhor forma de ver a diferença entre embarrassing e embarrassed é por meio de chunks usados com cada palavra e exemplos de como eles se aplicam nas frases. Foque no chunk e não em cada palavra isoladamente.

Embarrassed envergonhado(a), constrangido(a)

Embarrassed é usado para descrever que alguém está envergonhado, constrangido, etc. Veja esses chunks:

I’m embarrassed. Estou constrangido(a).

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/1.-Im-embarrassed.-marissa.mp3

She’s embarrassed. Ela está constrangida.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/2.-Shes-embarrassed.-marissa.mp3

He’s embarrassed. Ele está constrangido.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/3.-Hes-embarrassed.-marissa.mp3

Ou no passado:

I was embarrassed. Eu fiquei/estava constrangido(a).

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/4.-I-was-embarrassed.-marissa.mp3

She was embarrassed. Ela ficou/estava constrangida.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/5.-She-was-embarrassed.-marissa.mp3

He was embarrassed. Ele ficou/estava constrangido.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/6.-He-was-embarrassed.-marissa.mp3


Também podemos dizer:

I felt embarassed. Eu me senti constrangido.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/7.-I-felt-embarassed.-marissa-1.mp3

She felt embarrassed. Ela se sentiu constrangida.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/she-felt-embarassed.mp3

He felt embarrassed. Ele se sentiu constrangido.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/he-felt-embarassed.mp3

Embarrassing constrangedor(a), embaraçoso(a)

Embarrassing é usado para descrever algo que causa vergonha e aparece em chunks como:

This is embarrassing. Isto é constrangedor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/16.-This-is-embarrassing-marissa.mp3

O chunk acima é um chunk fixo, ou seja, sempre será usado exatamente dessa forma.

Também temos:

(The situation) is embarrassing. A situação é constrangedora.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/9.-The-situation-is-embarrassing-marissa.mp3


E se mudar o que está entre parênteses, pode dizer que outras coisas são constrangedoras. Como por exemplo:

Your question is embarrassing. Sua pergunta é constrangedora.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/your-question-is-embarrassing.mp3

This scene is embarrassing. Essa cena é constrangedora.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/this-scene-is-embarrassing.mp3


E você também pode usar o chunk abaixo para dizer que algo ou alguém está te constrangendo:

(You are) embarrassing me. Você está me constrangendo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/you-are-embarassing-me.mp3

Que, novamente, você pode mudar o que está entre parênteses para adaptar o chunk ao que você precisa dizer. Vamos ver alguns exemplos:

His jokes are embarrassing me. As piadas dele estão me constrangendo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/10.-His-jokes-are-embarrassing-me.-marissa.mp3

My mom is embarrassing me. Minha mãe está me constrangendo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/11.-My-mom-is-embarrassing-me-marissa.mp3

Dad, you’re embarrassing me! Pai, você está me constrangendo!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/12.-Dad-youre-embarrassing-me-marissa.mp3

E claro, você também pode trocar o “me” por outra pessoa que esteja constrangida. Assim:

His jokes are embarrassing her. As piadas dele estão a constrangendo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/10.-His-jokes-are-embarrassing-me.-marissa-1.mp3

My mom is embarrassing my sister. Minha mãe está constrangendo minha irmã.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/14.-My-mom-is-embarrassing-my-sister.-marissa.mp3

Dad, you’re embarrassing him! Pai, você está o constrangendo!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/07/15.-Dad-youre-embarrassing-him-marissa.mp3

Tem muitos outros chunks com embarrassing e embarrassed que você pode e deve aprender, mas vamos deixar você com um gostinho de quero mais e um desafio para continuar aprendendo através do nosso blog. No link abaixo, você encontra a diferença entre ashamed e embarrassed e mais chunks legais:

Qual a diferença entre ashamed e embarrassed? – inFlux

Lexical Notebook

Aprender a diferença entre “embarrassed” e “embarrassing” é muito mais simples quando você estuda esses termos dentro de chunks. Essa técnica acelera seu aprendizado e melhora sua fluência de forma eficaz.

Para facilitar ainda mais sua jornada no aprendizado do inglês, recomendamos que você baixe o Lexical Notebook, uma ferramenta incrível para organizar e revisar seus chunks de forma prática.

Continue Navegando

Confira outros posts do blog da inFlux que vão ajudar você a aprimorar ainda mais seu inglês:

Com esses recursos, você estará mais que preparado para evitar qualquer confusão entre “embarrassed” e “embarrassing”!

See ya!

Sair da versão mobile