Como se diz “tirar uma foto” em inglês?

Em tempos de redes sociais, é praticamente impossível que você viaje e não tire sequer uma foto, ainda mais se for uma viagem ao exterior. Se você estivesse em outro país e quisesse pedir para que alguém tirasse uma foto sua, como pediria? Nesse post, vamos te ensinar como se diz “tirar uma foto” em inglês!

Aprenda a pedir para alguém tirar fotos usando chunks!

Antes de começar, pense que você está passando pelo Big Ben e precisa que alguém tire uma foto para que você apareça nela. Então, você se aproxima de uma pessoa e diz: “photo”. Ela pode até entender o que você quer, mas não dá pra se comunicar por dias ou até semanas em outro país com uma só palavra, né?

Por isso, para aprender uma língua a ponto de falar com fluência em uma viagem ou sempre que necessário, é importante não focar em aprender palavras soltas e sim combinações de palavras, como “você pode tirar uma foto minha, por favor?”.

Aprender blocos de palavras ao invés de palavras soltas é muito mais eficiente, pois você aprende vocabulário, gramática e pronúncia como se fossem uma coisa só. Assim, você aprende mais rápido e se comunica de forma clara, como um nativo! Para esses blocos de palavras damos o nome de chunks!

Se você quer entender melhor como os chunks podem te ajudar a alcançar a fluência mais rápido, confira este post:

O que são chunks e como eles aceleram o aprendizado do inglês – inFlux

Como se diz “tirar uma foto” em inglês?

O chunk mais usado para dizer “tirar uma foto” em inglês é “to take a picture of“. Veja a pronúncia:

to take a picture (of) tirar uma foto (de)

Além disso, é bom você saber falar frases completas certo? Então, confira como usar esse chunk em frases do dia a dia:

Let’s take a pictureVamos tirar uma foto!

Can you take a picture of me, please? Você pode tirar uma foto minha, por favor?

Can you take a picture of us, please? Você pode tirar uma foto nossa, por favor?

Would you mind taking a picture of us, please? Você se importaria em tirar uma foto nossa, por favor? 

Foto em inglês - inFlux Blog

Igualmente no português, há variações de como você poderá dizer “tirar uma foto”. Então veja outra opção, um pouco mais informal: usar “pic” ao invés de “picture”. Veja:

to take a pic (of) tirar uma foto (de)

Veja esses exemplos:

Can you take a pic of me, please? Você pode tirar uma foto minha, por favor?

Can you take a pic of us, please? Você pode tirar uma foto nossa, por favor?

Hold on! I want to take a pic of itEspera! Eu quero tirar uma foto disso.

Why don’t we take a picPor que nós não tiramos uma foto?

Eu quero tirar uma foto em inglês - inFlux Blog

Em seguida, é bom você também aprender a dizer “tirei uma foto”, “tirou uma foto”, no passado. É muito simples, confira:

She took a picture of her baby. Ela tirou uma foto do bebê dela.

He took a pic of the accident. Ele tirou uma foto do acidente.

I took a pic of the tower. Eu tirei uma foto da torre.

Existem outras formas de dizer “tirar uma foto” em inglês

Além de “picture” e “pic” ainda podemos usar “photo” e “photograph”, como você pode ver abaixo:

to take a photo (of) tirar uma foto (de)

to take a photograph (of) tirar uma foto (de)

Por exemplo:

Would you mind taking a photo of me, please? Você se importaria em tirar uma foto minha, por favor?

Can you take a photo of us, please? Você pode tirar uma foto nossa, por favor?

She wants to take a photograph of the landscape. Ela quer tirar uma foto da paisagem.

Como se diz foto de paisagem em inglês - inFlux Blog

Além disso, confira também como podemos usar essas expressões no passado:

A stranger took a photo of me. Um estranho tirou uma foto minha.

Victor took a photo and posted it on Instagram. Victor tirou uma foto e postou no Instagram.

Her uncle took a photograph of her on the swing. O tio dela tirou uma foto dela no balanço.

Alice took a photograph of the sunset. Alice tirou uma foto do pôr do sol.

Mais jeitos de dizer “tirar uma foto”!

Quando queremos tirar uma foto rápida, sem muita preparação, nada muito profissional e em situações bem informais, por exemplo, podemos usar outros chunks. Veja:

to snap (a picture) tirar (uma foto)

to take a snap tirar uma foto

to take a shot tirar uma foto

Por exemplo:

Let’s take a snap together. Vamos tirar uma foto juntos.

She took a shot of the moment. Ela tirou uma foto do momento.

What a beautiful sunset! Why don’t you snap a picture of it Que pôr do sol lindo! Por que você não tira uma foto dele?

Como se diz por do sol em inglês - inFlux Blog

E então, gostou do post de hoje? Então aproveite para colocar tudo o que você aprendeu hoje no seu Lexical Notebook e pratique sempre que você quiser! 

Além disso, aproveite também para saber mais sobre como falar sobre aqueles momentos em que alguém estraga suas fotos em inglês ou como dizer “foto 3×4”.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.