Como se diz “resumir” em inglês? – Parte 1

Saber resumir é um dom e há quem não consiga por nada nesse mundo. Podemos resumir um texto, uma história que estamos contando, um livro, um artigo etc. No post de hoje vamos aprender juntos como se diz resumir em inglês. Are you ready?

Há algumas formas diferentes de dizermos resumir, em inglês. Nesta primeira parte do post, vamos começar por uma forma bastante usada, embora de maneira formal:

To summarize (ou to summarise, no BrE – British English ou inglês britânico)

 

Ao aprender um novo vocabulário, é importante aprender também as combinações mais comuns com ele. Veja só as principais collocations com to sumarize:

To summarize the main points Resumir os pontos principais

 

To summarize the reports Resumir os relatórios

 

To summarize the main arguments Resumir os argumentos principais

 

To summarize the information Resumir a informação

 

To summarize the article Resumir o artigo

 

To summarize the text Resumir o texto

 


Can you summarize…? Pode resumir…?

 

…can be summarized in…  pode ser resumido em…

 

To summarize, … Pra resumir, … / Resumindo, …

 

 Agora veja exemplos em frases com as combinações acima:

I need to summarize this bookEu preciso resumir este livro.

 

Can you summarize this report, please? Você pode resumir este relatório, por favor?

 

The text summarizes the main points of the argument. O texto resume os pontos principais da argumentação.

 

To summarize, we’ve been friends since we were kids. Resumindo, nós somos amigos desde que éramos crianças.

 

Este verbo também é comumente usado na voz passiva, assim:

The article can be summarized in three sentences. O artigo pode ser resumido em três frases.

 

The whole story can be summarized like this: cliché romantic comedy that happens in college. A história inteira pode ser resumida em: comédia romântica cliché que acontece na faculdade.

 

E agora, que tal praticar um pouco dando a equivalência da seguinte frase em inglês, usando to summarize? O relatório pode ser resumido em cinco frases.

A frase pode ficar assim The report can be summarized in five sentences.

 

Para praticar ainda mais, que tal criar mais exemplos no seu caderno usando o que aprendeu? Lembre-se que você sempre pode compartilhar seus exemplos e tirar suas dúvidas com a gente!

Aguarde a parte 2 deste post para aprender outras formas de dizer resumir, em inglês que são mais informais e também muito usadas!

Continuando no assunto, quer aprender como dizer (isso) se resume a em inglês? Leia este post: O que significa o phrasal verb “boil down to”?

E leia aqui a parte 2 deste post: Como se diz “resumir” em inglês? – Parte 2

That’s all, buddy! Cya!

XOXO

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.