Como se diz “a recíproca é verdadeira” em inglês
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Frequentemente, recebemos mensagens dizendo que nossos leitores adoram o inFlux Blog e que aprendem muito com nossos posts, então queremos dizer que a recíproca é verdadeira, que adoramos produzir os posts e, principalmente, saber que podemos ajudá-los a aprender inglês mesmo de longe. No post de hoje, vamos aprender como se diz a recíproca é verdadeira em inglês, e ele é dedicado a você, leitor querido do inFlux Blog. Let’s get started!
Para dizermos a recíproca é verdadeira em inglês, geralmente usamos the feeling is mutual. Vamos ver alguns exemplos:
The fans love him, and the feeling is mutual. Os fãs o amam, e a recíproca é verdadeira.
Many of them despise him, and the feeling is mutual. Muitos deles o menosprezam, e a recíproca é verdadeira.
Agora veja como fica no passado:
She disliked Paul, and the feeling was mutual. Ela não gostava do Paul, e a recíproca era verdadeira.
My father hated him from the start and the feeling was mutual. Meu pai odiou ele desde o início e a recíproca era verdadeira.
But it seems the feeling was mutual, so that’s fine. Mas parece que a recíproca era verdadeira, então tudo bem.
Veja algumas combinações prováveis com esta expressão:
Observe alguns exemplos:
She hugged me and told me she missed me – the feeling was certainly mutual. Ela me abraçou e me disse que tinha sentido minha falta – a recíproca era certamente verdadeira.
I’m sure the feeling was clearly mutual. Eu tenho certeza de que a recíproca era claramente verdadeira.
Da mesma forma que em português, também podemos usar esta expressão para dizer que a recíproca não é verdadeira. Veja como podemos dizer isso:
She seems to like the other cat, but the feeling is not mutual. Ela parece gostar do outro gato, mas a recíproca não é verdadeira.
I’m glad to hear that, but, I’m sorry, the feeling is not mutual. Eu fico feliz em ouvir isso, mas, me desculpe, a recíproca não é verdadeira.
Veja as combinações mais prováveis com a negação:
The feeling is not always mutual. A recíproca nem sempre é verdadeira.
The feeling is not necessarily mutual. A recíproca não é necessariamente verdadeira.
The feeling is hardly mutual. A recíproca quase nunca é verdadeira.
She likes all her colleagues, though the feeling isn’t necessarily mutual. Ela gosta de todos os seus colegas, embora a recíproca não seja necessariamente verdadeira.
Quer aproveitar o embalo e aprender mais um pouco?
Esperamos que você tenha curtido este post especial! Take care. XOXO.