inFlux

Como se diz “não coloque palavras na minha boca” em inglês?

Respondendo a pergunta do aluno Rodrigo, como se diz “não coloque palavras na minha boca”, em inglês temos o seguinte chunk: “don’t put words in my mouth”.
Essa frase é usada quando alguém falsamente insinua que uma pessoa disse algo, para se beneficiar ou tenta fazer a pessoa acreditar que ela disse tal coisa.
É muito comum ver esta expressão principalmente em brigas de casais, quando ninguém quer dar o braço a torcer e faz qualquer coisa para ganhar a discussão.

photo-mainphoto-main

Vamos ver alguns exemplos para ficar mais claro:

Uma expressão parecida, porém com significado oposto é “take the words right out of my mouth” . Ela é usada quando você não consegue concluir seu pensamento e alguém completa o que você estava dizendo.

Bom, espero ter esclarecido sua duvida Rodrigo. Agora que tal alguns exemplos abaixo nos comentários?

Sair da versão mobile