Como se diz “eu acho que sim” e “eu acho que não” em inglês?
- Categorias
- Inglês
Quando estamos conversando, alguém nos faz uma pergunta, e nós não temos muita certeza da resposta, geralmente a resposta que vamos dar é “eu acho que sim” ou “eu acho que não”, certo? Em inglês, existem algumas formas de dizer isso, e é exatamente o que vamos aprender hoje! Vamos lá!
Para dizer “eu acho que sim/não” em inglês, podemos dizer I guess so/not. Vamos ver alguns exemplos abaixo:
A – Do you think she likes flowers? Você acha que ela gosta de flores?
B – I guess so. Eu acho que sim.
A – I don’t know, should I trust her? Eu não sei, devo confiar nela?
B – I guess not. Eu acho que não.
A – Should I go to school today? Será que eu deveria ir para a escola hoje?
B – I guess so. Eu acho que sim.
Outra forma bem comum de dizer “eu acho que sim” é I think so ou para “eu acho que não”, I don’t think so. Vejam alguns exemplos:
A – Do you think I can do this? Você acha que eu consigo?
B – I think so. Eu acho que sim.
A – Should I buy it? Será que eu devo comprar isso?
B – I don’t think so. Eu acho que não.
A – Does she like to play video games? Ela gosta de jogar videogames?
B – I don’t think so. Eu acho que não.
É isso aí, guys! Para saber outras situações nas quais usamos o verbo to think acessem esse link aqui. Tomara que tenham gostado muito desse post! Até o próximo!
Usando o verbo “think” em inglês (part 1)!