Como se diz “é de família” em inglês?

Caso você esteja se perguntando sobre o que é o post de hoje aqui no inFlux Blog, sugiro que leia as sentenças abaixo:

Esta beleza toda é de família.

O talento dela é de família.

Meus irmãos e eu temos cabelos ruivos. É de família.

Este tipo de humor é de família. Não se preocupe.

O sentido da expressão que estamos lidando aqui é aquele de quando queremos expressar a ideia de que algo é comum em toda a nossa família. Algo herdado! Às vezes também dizemos que é algo que ‘está no sangue‘.

familia

Em inglês eles usam a expressão ‘run in the family‘. Logo os exemplos acima ficarão assim:

All this beauty runs in the family.

Her talent runs in the family.

My brothers and I have red hair. It runs in the family.

This kind of humor runs in the family. Don’t worry.

Em alguns casos é bom ter sentenças já prontas na ponta da língua para saber se expressar bem. Neste caso, algumas das sentenças prontas mais comumente usadas em inglês são as seguintes:

Is this something that runs in the family? [Isto é de família?]

It just runs in the family, you know. [Isto é de família.]

Bom! A dica de hoje foi curta e rápida. Mas é, em minha opinião, algo que muitas vezes as pessoas querem dizer e acabam se complicando. That’s all for today! Take care!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.