Como se diz “a não ser que” em inglês?

“A menos que” é uma frase muito comum usada no português, isso quer dizer que é um chunk. Chunks são combinações de palavras que costumam vir juntas, aprender por chunks faz que o aprendizado seja mais rápido já que se aprende gramática, vocabulário e pronúncia de forma integrada. Se traduzíssemos palavra por palavra obteríamos algo como “not be that” o que não faz muito sentido, por isso é importante focar nos chunks e não em traduções literais.

Você já sabe como dizer “a menos que” ou “a não ser que” em inglês? Os nativos da língua usam “unless” para dizer isso. Então para falar “Eu vou à praia no final de semana a não ser que chova” em inglês seria “I’ll go to the beach unless it rains“.

 
 

Confira então algumas frases de exemplo de como utilizar esse chunk:

He’ll get there before sunset unless there is a traffic jam. Ele vai chegar lá antes do pôr do sol a não ser que tenha trânsito.

 

Unless they hurry up, the project won’t be ready on time. A menos que eles se apressem, o projeto não ficará pronto no prazo.

 

I won’t go … not unless you give me a ride. Eu não vou … a menos que você me dê uma carona.

 

She won’t leave you alone unless you let her go out tonight. Ela não vai te deixar em paz a menos que você a deixe sair hoje à noite.

 

A – Will you help me pack for my trip? A – Você me ajuda a fazer as malas pra minha viagem?

 

B – Not unless you bring me a souvenir. B – Não, a menos que você me traga uma lembrança.

 

We should leave now unless you have any other questions to ask them. Nós deveríamos ir agora a não ser que você tenha alguma outra pergunta pra fazer pra eles.

 

Don’t buy a second-hand car unless you are sure it’s been recently serviced. Não compre um carro usado a menos que você tenha certeza que ele foi revisado recentemente.

 

Unless you ask him to, he doesn’t study for the tests. A menos que você peça pra ele, ele não estuda pras provas.

 

Kelly wouldn’t go to the concert unless I went too. A Kelly não iria ao show a menos que eu fosse também.

 

Unless I’m very much mistaken, she’s already got a child. A menos que eu esteja muito enganada, ela já tem um filho.

 

Agora que você sabe como dizer “a não ser que” em inglês, acesse seu app do Lexical Notebook e insira o chunk ensinado no post, lá no app você poderá criar suas próprias frases de exemplo e revisar o conteúdo novamente sempre que quiser. Legal ne?

Vamos com um desafio, como se diz “Eu vou ir no parque amanhã a menos que chova” em inglês?

Se você respondeu “I’ll go to the park tomorrow unless it rains” você acertou! Qualquer dúvida, mande para a gente.

See you!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.