inFlux

Como dizer “se machucar”, “se cortar” e “se queimar” em inglês?

Ninguém gosta nem quer se machucar, mas, infelizmente, pequenos acidentes acontecem — seja cozinhando, se exercitando ou no dia a dia. Mas, se você precisasse dizer “eu me machuquei” em inglês, saberia como?

Se você traduzir Eu me machuquei ao pé da letra, pode acabar dizendo algo como I me hurt”, o que soaria estranho e confuso para um nativo. Isso acontece porque traduzir tudo palavra por palavra nem sempre funciona.

Para falar inglês de forma natural, você precisa aprender chunks, os grupos de palavras que os falantes nativos usam no dia a dia, como I hurt myself, que significa eu me machuquei em inglês.

Aprender inglês com chunks torna o seu aprendizado mais rápido, fácil e natural. Você fala sem precisar decorar regras ou montar frases palavra por palavra.
Então veja os chunks que separamos para você dizer “se machucar”, “se queimar” e “se cortar” em inglês.

Como se diz “se machucar” inglês?

Aprenda esses chunks em inglês parafalar que alguém se machucou, no passado. Dê uma olhada:

I hurt myself eu me machuquei

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-hurt-myself-ivy.mp3

he hurt himself ele se machucou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/he-hurt-himself-ivy.mp3

she hurt herself ela se machucou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/she-hurt-herself-ivy.mp3

it hurt itself ele/ela se machucou (animais, coisas)

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/it-hurt-itself-ivy.mp3

we hurt ourselves nós nos machucamos

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/we-hurt-ourselves-ivy.mp3

Veja como usar os chunks acima em exemplos:

I hurt myself today. Eu me machuquei hoje.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-hurt-myself-today.-ivy.mp3

He hurt himself playing soccer. Ele se machucou jogando futebol.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/He-hurt-himself-playing-soccer.-ivy.mp3

She hurt herself playing soccer. Ela se machucou jogando futebol.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/She-hurt-herself-playing-soccer.-ivy.mp3

We hurt ourselves during practice. Nós nos machucamos durante a prática.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/We-hurt-ourselves-during-practice.-ivy.mp3

They hurt themselves with that toy. Eles(as) se machucaram com aquele brinquedo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/They-hurt-themselves-with-that-toy.-ivy.mp3

Atenção para os chunks com “it”! It pode ser usado para coisas, animais, às vezes bebês durante a gravidez e muito mais, a depender do chunk. Ah! Uma curiosidade é que se você quiser chamar o doguinho de “he” ou “she”, tudo bem! Está cada vez mais comum!

Oh no! The dog! It hurt itself Essa não! O cachorro! Se machucou!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/oh-no-the-dog-it-hurt-itself-ivy.mp3

Hey, she hurt herself. Let’s take her to the vet! Ei, ela se machucou. Vamos levar ela na veterinária!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hey-she-hurt-herself.-Lets-take-her-to-the-vet-ivy.mp3

He hurt himself again. This cat is always causing trouble! Ele se machucou de novo. Esse gato vive causando problemas!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/He-hurt-himself-again.-This-cat-is-always-causing-trouble-ivy.mp3

E lembre-se, às vezes em vez de he, she, we, they etc, você verá um nome próprio ou algo do tipo no lugar. Por isso, preste atenção. Veja alguns exemplos:

Kelly hurt herself on the bus. Kelly se machucou no ônibus.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Kelly-hurt-herself-on-the-bus.-ivu.mp3

That little boy hurt himself playing volleyball. Aquele garotinho se machucou jogando vôlei.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/that-little-boy-hurt-himself-playing-volleyball-ivy.mp3

Ali and Jess hurt themselves during the trip. Ali e Jess se machucaram durante a viagem.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Ali-and-Jess-hurt-themselves-during-the-trip.-ivy.mp3

My brother and I hurt ourselves trying to prank our sister. Meu irmão e eu nos machucamos tentando pregar uma peça na nossa irmã.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/My-brother-and-I-hurt-ourselves-trying-to-prank-our-sister.-ivy.mp3

Como se diz “se queimar” em inglês?

Aprenda esses chunks em inglês parafalar que alguém se queimou. Lembrando que pra esse chunk. Dê uma olhada:

I burned myself / I burnt myself eu me queimei

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-burned-myself-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-burnt-myself-ivy.mp3

he burned himself / he burnt himself ele se queimou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/he-burned-himself-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/he-burnt-himself-ivy-1.mp3

she burned herself / she burnt herself ela se queimou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/she-burned-herself-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/she-burnt-herself-ivy.mp3

it burned itself / it burnt itself ele/ela se queimou (animais, coisas)

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/it-burned-itself-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/it-burnt-itself-ivy.mp3

we burned ourselves / we burnt ourselves nós nos queimamos

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/we-burned-ourselves-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/we-burnt-ourselves-ivy.mp3

they burned themselves / they burnt themselves eles(as) se queimaram

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/they-burned-themselves-ivy.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/they-burnt-themselves-ivy.mp3

Agora veja exemplos na prática:

I burned myself in the kitchen. Eu me queimei na cozinha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-burned-myself-in-the-kitchen.-ivy.mp3

He burnt himself yesterday. Ele se queimou ontem.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/He-burnt-himself-yesterday.-ivy.mp3

Rachel’s son burned himself making a bonfire. O filho da Rachel se queimou fazendo uma fogueira.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Rachels-son-burned-himself-making-a-bonfire.-ivy.mp3

She burned herself with boiling water. Ela se queimou com água fervendo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/She-burned-herself-with-boiling-water.-ivy.mp3

Julia burned herself in the kitchen. Julia se queimou na cozinha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Julia-burned-herself-in-the-kitchen.-ivy.mp3

My cat is crazy! It burnt itself in the engine compartment. Meu gato é maluco! Se queimou no compartimento do motor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/My-cat-is-crazy-It-burnt-itself-in-the-engine-compartment.-ivy.mp3

We burned ourselves while working. Nós nos queimamos enquanto trabalhávamos.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/We-burned-ourselves-while-working.-ivy.mp3

Lisa and I burned ourselves with the hot glue. Lisa e eu nos queimamos com a cola quente.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Lisa-and-I-burned-ourselves-with-the-hot-glue.-ivy.mp3

They burnt themselves trying to save the girl. Eles(as) se queimaram tentando salvar a menina.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/they-burnt-themselves-trying-to-save-the-girl-ivy.mp3

Roberta and Priscila burnt themselves during the weekend. Roberta e Priscila se queimaram durante o final de semana.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Roberta-and-Priscila-burnt-themselves-during-the-weekend.-ivy.mp3

Como dizer “se cortar” em inglês?

Aprenda esses chunks em inglês parafalar que alguém se cortou. Dê uma olhada:

I cut myself eu me cortei

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-cut-myself-ivy.mp3

he cut himself ele se cortou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/he-cut-herself-ivy.mp3

she cut herself ela se cortou

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/she-cut-herself-ivy-1.mp3

it cut itself ele/ela se cortou (animais, coisas)

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/it-cut-itself-ivy-1.mp3

we cut ourselves nós nos cortamos

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/we-cut-ourselves-ivy.mp3

they cut themselves eles se cortaram

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/they-cut-themselves-ivy.mp3

Agora veja como ficariam esses chunks em exemplos:

I cut myself while cooking. Eu me cortei enquanto cozinhava.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/I-cut-myself-while-cooking.-ivy.mp3

He cut himself fixing the fence. Ele se cortou consertando a cerca.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/He-cut-himself-fixing-the-fence.-ivyt.mp3

Richard cut himself while cooking. Richard se cortou enquanto cozinhava.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Richard-cut-himself-while-cooking.-ivy.mp3

She cut herself with her braces. Ela se cortou com o aparelho dela.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/She-cut-herself-with-her-braces.-ivy.mp3

Karen cut herself during a car accident. Karen se cortou durante o acidente de carro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Karen-cut-herself-during-a-car-accident.-ivy.mp3

My dog misbehaved. It cut itself trying to run away. Meu cachorro se comportou mal. Ele se cortou tentando fugir.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/My-dog-misbehaved.-It-cut-itself-trying-to-run-away.-ivy.mp3

We cut ourselves in the kitchen. Nós nos cortamos na cozinha.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/We-cut-ourselves-in-the-kitchen.-ivy.mp3

Ross and I cut ourselves at Phoebe’s house. Ross e eu nos cortamos na casa da Phoebe.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Ross-and-I-cut-ourselves-at-Phoebes-house.-ivy.mp3

They cut themselves while playing in the yard. Eles(as) se cortaram enquanto brincavam no quintal.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/They-cut-themselves-while-playing-in-the-yard.-ivy.mp3

Tati and Bea cut themselves yesterday. Tati e Bea se cortaram ontem.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Tati-and-Bea-cut-themselves-yesterday.-ivy.mp3

Como falar sobre “se machucar”, “se queimar” e “se cortar” no futuro em inglês?

Já aprendemos como dizer “eu me machuquei“, “eu me queimei” e “eu me cortei“. Mas e se quisermos falar sobre algo que ainda vai acontecer?

Agora veja como falar sobre machucados, queimaduras e cortes no futuro!

Como dizer “você vai se machucar” em inglês?

Para avisar alguém de que ele ou outra pessoa pode se machucar, use os seguintes chunks:

You’re gonna hurt yourself! Você vai se machucar!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Youre-gonna-hurt-yourself-ivy.mp3

I’m gonna hurt myself. Vou me machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Im-gonna-hurt-myself.-ivy.mp3

He’s gonna hurt himself. Ele vai se machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-hurt-himself.-ivy.mp3

She’s gonna hurt herself. Ela vai se machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Shes-gonna-hurt-herself.-ivy.mp3

We’re gonna hurt ourselves. Nós vamos nos machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Were-gonna-hurt-ourselves.-ivy.mp3

They’re gonna hurt themselves. Eles(as) vão se machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Theyre-gonna-hurt-themselves.-ivy.mp3

Agora veja como ficariam esses chunks em exemplos:

You’re gonna hurt yourself jumping like that! Você vai se machucar pulando assim!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Youre-gonna-hurt-yourself-jumping-like-that-ivy.mp3

If I try that, I’m gonna hurt myself. Se eu tentar isso, vou me machucar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/If-I-try-that-Im-gonna-hurt-myself.-ivy.mp3

He’s gonna hurt himself if he doesn’t stop running. Ele vai se machucar se não parar de correr.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-hurt-himself-if-he-doesnt-stop-running.-ivy.mp3

She’s gonna hurt herself lifting that heavy box. Ela vai se machucar levantando essa caixa pesada.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Shes-gonna-hurt-herself-lifting-that-heavy-box.-ivy.mp3

Como dizer “você vai se queimar” em inglês?

Se o perigo for se queimar, usamos os seguintes chunks:

You’re gonna burn yourself! Você vai se queimar!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Youre-gonna-burn-yourself-ivy.mp3

I’m gonna burn myself. Vou me queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Im-gonna-burn-myself.-ivy.mp3

He’s gonna burn himself. Ele vai se queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-burn-himself.-ivy-1.mp3

She’s gonna burn herself. Ela vai se queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Shes-gonna-burn-herself.-ivy.mp3

We’re gonna burn ourselves. Nós vamos nos queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Were-gonna-burn-ourselves.-ivy-2.mp3

They’re gonna burn themselves. Eles(as) vão se queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Theyre-gonna-burn-themselves.-ivy-1.mp3

Agora veja como isso aparece em frases comuns:

Don’t touch that! You’re gonna burn yourself. Não toque nisso! Você vai se queimar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Dont-touch-that-Youre-gonna-burn-yourself.-ivy.mp3

I’m gonna burn myself if I don’t use gloves. Vou me queimar se não usar luvas.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Im-gonna-burn-myself-if-I-dont-use-gloves.-ivy.mp3

He’s gonna burn himself with that hot coffee. Ele vai se queimar com esse café quente.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-burn-himself-with-that-hot-coffee.-iovy.mp3

They’re gonna burn themselves if they don’t move away from the fire. Eles(as) vão se queimar se não se afastarem do fogo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Theyre-gonna-burn-themselves-if-they-dont-move-away-from-the-fire.-ivy.mp3

Como dizer “você vai se cortar” em inglês?

Para avisar que alguém vai se cortar, use os chunks abaixo:

You’re gonna cut yourself! Você vai se cortar!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Youre-gonna-cut-yourself-ivy.mp3

I’m gonna cut myself. Vou me cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Im-gonna-cut-myself.-ivy.mp3

He’s gonna cut himself. Ele vai se cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-burn-himself.-ivy-2.mp3

She’s gonna cut herself. Ela vai se cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Shes-gonna-cut-herself.-ivy.mp3

We’re gonna cut ourselves. Nós vamos nos cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Were-gonna-cut-ourselves.-ivy.mp3

They’re gonna cut themselves. Eles(as) vão se cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Theyre-gonna-cut-themselves.-ivy-1.mp3

Agora veja exemplos na prática:

Be careful with that knife! You’re gonna cut yourself. Cuidado com essa faca! Você vai se cortar.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Be-careful-with-that-knife-Youre-gonna-cut-yourself.-ivy.mp3

I’m gonna cut myself if I don’t pay attention. Vou me cortar se não prestar atenção.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Im-gonna-cut-myself-if-I-dont-pay-attention.-ivy.mp3

He’s gonna cut himself opening that can. Ele vai se cortar abrindo essa lata.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Hes-gonna-cut-himself-opening-that-can.-ivy.mp3

She’s gonna cut herself if she keeps handling that broken glass. Ela vai se cortar se continuar mexendo nesse vidro quebrado.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/Shes-gonna-cut-herself-if-she-keeps-handling-that-broken-glass.-ivy.mp3

Anote tudo no seu Lexical Notebook!

Agora, para não esquecer tudo o que aprendeu, você precisa anotar e revisar. Caso ainda não tenha feito isso, baixe o Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux. E se quiser ficar mais um tempo com a gente, aprendendo, clique nesses posts:

Como se diz ‘Estou a caminho’ em inglês? – inFlux

inFlux Travel Tips: Como pedir carona em inglês – inFlux

Roupas em inglês: como pedir o que procura em uma loja – inFlux

Sair da versão mobile